Trombina ludzka jest kluczowym składnikiem leków stosowanych miejscowo podczas zabiegów chirurgicznych, wspomagając naturalny proces krzepnięcia krwi i przyspieszając tamowanie krwawienia. Wykorzystywana w różnych postaciach, znajduje zastosowanie zarówno u dorosłych, jak i dzieci, szczególnie w sytuacjach, gdy standardowe metody chirurgiczne nie są wystarczające.

Jak działa trombina ludzka?

Trombina ludzka to białko, które należy do grupy hemostatyków miejscowych, czyli substancji wspomagających krzepnięcie krwi. Stosowana podczas zabiegów chirurgicznych, wspomaga proces tworzenia skrzepu, co pomaga szybko zatrzymać krwawienie, uszczelnić tkanki oraz wzmocnić szwy chirurgiczne12.

Dostępne postacie leku

  • Matryca z klejem do tkanek (np. matryca kolagenowa pokryta fibrynogenem i trombiną ludzką; 2,0 j.m. trombiny na 1 cm2 matrycy)3
  • Roztwory do sporządzania kleju do tkanek (zawierające 500 j.m./ml trombiny ludzkiej, dostępne w różnych objętościach)4
  • Połączenia: trombina ludzka występuje w preparatach razem z fibrynogenem ludzkim, tworząc systemy uszczelniające do tkanek34

Wskazania

Dawkowanie

Dawkowanie ustala lekarz chirurg indywidualnie, zależnie od wielkości rany i rodzaju zabiegu. Zwykle stosuje się od 1 do 3 matryc lub od 0,3 do 12 ml roztworu, a ilość preparatu dostosowuje się do potrzeb klinicznych78.

Przeciwwskazania

Profil bezpieczeństwa

Trombina ludzka może być stosowana u kobiet w ciąży tylko wtedy, gdy jest to bezwzględnie konieczne. Nie ma wystarczających danych dotyczących bezpieczeństwa stosowania w tej grupie, podobnie jak u matek karmiących piersią1112. Stosowanie nie wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn11. U osób starszych oraz z zaburzeniami pracy nerek lub wątroby nie zgłaszano szczególnych ograniczeń, jednak decyzję o zastosowaniu podejmuje lekarz11.

Przedawkowanie

Nie odnotowano przypadków przedawkowania trombiny ludzkiej. W razie podejrzenia przedawkowania należy obserwować pacjenta pod kątem objawów niepożądanych i wdrożyć leczenie objawowe1314.

Interakcje

  • Nie należy stosować trombiny ludzkiej z roztworami zawierającymi alkohol, jod lub metale ciężkie, ponieważ mogą one osłabić działanie leku1516

Działania niepożądane

  • Reakcje nadwrażliwości i alergiczne (wysypka, pokrzywka, świszczący oddech, anafilaksja)1718
  • Zakrzepica (szczególnie przy nieprawidłowym podaniu)1920
  • Nudności, wymioty, ból głowy20
  • Niedrożność jelit (przy zabiegach w jamie brzusznej)19
  • Zrosty lub reakcje na ciało obce w miejscu podania19

Mechanizm działania

Trombina ludzka przyspiesza ostatni etap naturalnego procesu krzepnięcia krwi, przekształcając fibrynogen w fibrynę, która tworzy skrzep i umożliwia szybkie zatamowanie krwawienia oraz uszczelnienie rany12.

Stosowanie w ciąży

Nie zaleca się rutynowego stosowania trombiny ludzkiej w ciąży ze względu na brak wystarczających danych dotyczących bezpieczeństwa. Stosowanie jest możliwe jedynie w razie konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko1112.

Stosowanie u dzieci

Trombina ludzka może być stosowana u dzieci w każdym wieku, w tym u noworodków, zawsze pod kontrolą lekarza i w odpowiednio dobranej dawce5621.

Stosowanie u kierowców

Stosowanie trombiny ludzkiej nie wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów ani obsługiwania maszyn11.

Trombina ludzka – porównanie substancji czynnych

Trombina ludzka oraz protrombina i antytrombina III są kluczowymi białkami wpływającymi na krzepnięcie i hamowanie krwi. Poznaj ich podobieństwa i różnice. Porównywane substancje czynne – podstawowe p...

czytaj więcej ❯❯
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO TachoSil matryca z klejem do tkanek 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY TachoSil zawiera w cm 2 : Fibrynogen ludzki 5,5 mg Trombina ludzka 2,0 j.m. Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Matryca z klejem do tkanek TachoSil ma postać białawej matrycy z klejem do tkanek. Czynna strona matrycy, pokryta fibrynogenem i trombiną, jest oznaczona kolorem żółtym.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania TachoSil jest wskazany u dorosłych i dzieci w wieku od 1 miesiąca do stosowania w leczeniu pomocniczym podczas zabiegów chirurgicznych w celu poprawy skuteczności tamowania krwawienia, poprawy uszczelnienia tkanki i wzmocnienia szwów w chirurgii naczyniowej w sytuacjach, gdy standardowe techniki nie są wystarczające. TachoSil jest wskazany u dorosłych do stosowania w celu wzmocnienia uszczelnienia szwów opony twardej w zabiegach neurochirurgicznych, aby uniknąć pooperacyjnego wycieku płynu mózgowo- rdzeniowego (patrz punkt 5.1).
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania TachoSil mogą używać jedynie doświadczeni chirurdzy. Dawkowanie Liczba zastosowanych matryc TachoSil powinna być zawsze dobierana w zależności od potrzeb klinicznych pacjenta. Liczba matryc TachoSil, które powinny być zastosowane, zależy od wielkości obszaru rany. Stosowanie matryc TachoSil musi być określone pod kątem aktualnej potrzeby przez chirurga wykonującego zabieg. W badaniach klinicznych dawki wynosiły zwykle od 1 do 3 matryc (9,5 cm x 4,8 cm); zgłaszano przypadki użycia do 10 matryc. W przypadku mniejszych ran, np. podczas zabiegów chirurgii małoinwazyjnej zaleca się użycie mniejszych matryc (4,8 cm x 4,8 cm lub 3,0 cm x 2,5 cm) lub zrolowanej matrycy (przygotowanej z wykorzystaniem matrycy o wymiarach 4,8 cm x 4,8 cm). Sposób podawania Wyłącznie do stosowania na zmianę chorobową. Nie używać wewnątrznaczyniowo. Bardziej szczegółowe instrukcje, patrz punkt 6.6.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Produktu TachoSil nie należy stosować wewnątrznaczyniowo. Nadwrażliwość na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu Wyłącznie do stosowania na zmianę chorobową. Nie używać wewnątrznaczyniowo. Jeśli preparat zostanie zastosowany wewnątrznaczyniowo, mogą wystąpić powikłania zakrzepowo-zatorowe, zagrażające życiu. Nie uzyskano szczegółowych danych dotyczących stosowania tego produktu w chirurgii zespoleń przewodu pokarmowego. Nie wiadomo, czy uprzednia radioterapia wpływa na skuteczność produktu TachoSil stosowanego w celu uszczelnienia szwów opony twardej. Podobnie jak w przypadku innych produktów zawierających białka, możliwe są reakcje nadwrażliwości typu alergicznego. Do objawów reakcji nadwrażliwości należą: wysypka, uogólniona pokrzywka, ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech, spadek ciśnienia tętniczego i anafilaksja.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Specjalne środki ostrozności
    W razie wystąpienia tych objawów należy natychmiast przerwać stosowanie produktu. W celu zapobiegania powstawaniu zrostów tkankowych w niepożądanych miejscach, przed zastosowaniem produktu TachoSil należy upewnić się, że obszary tkanek poza wybranym obszarem aplikacji zostały odpowiednio oczyszczone (patrz punkt 6.6). Podczas stosowania w operacjach chirurgicznych jamy brzusznej przeprowadzanych w sąsiedztwie jelit, zgłaszano prowadzące do niedrożności przewodu pokarmowego przywieranie produktu do tkanek przewodu pokarmowego. W razie wstrząsu należy postępować zgodnie z aktualnymi standardami postępowania medycznego w takich przypadkach. Do standardowych metod zapobiegających zakażeniu w wyniku stosowania produktów leczniczych pochodzących z krwi lub osocza ludzkiego należą: dobór dawców, badania przesiewowe poszczególnych pobrań i puli osocza na swoiste markery zakażenia, skuteczne metody unieczynniania / usuwania wirusów w trakcie procesu wytwarzania.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Specjalne środki ostrozności
    Pomimo tego, istnieje możliwość przeniesienia patogenów infekcyjnych podczas stosowania produktów leczniczych otrzymywanych z krwi lub osocza ludzkiego. Dotyczy to także wirusów i innych patogenów nieznanych. Zastosowane środki zapobiegawcze są uznawane za skuteczne w odniesieniu do wirusów w otoczce, takich jak HIV, HBV i HCV, oraz do wirusów bezotoczkowych, takich jak HAV. Skuteczność podjętych środków może mieć ograniczoną wartość w odniesieniu do wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne dla kobiet ciężarnych (zakażenie płodu) i dla osób ze zmniejszoną odpornością lub zwiększoną erytropoezą (np. w przypadku niedokrwistości hemolitycznej).
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Nie prowadzono badań nad interakcjami. Podobnie jak w przypadku porównywalnych produktów lub roztworów trombiny może dochodzić do denaturacji środka uszczelniającego w kontakcie z roztworami zawierającymi alkohol, jod lub metale ciężkie (np. roztworami antyseptycznymi). Przed przyłożeniem środka uszczelniającego należy jak najdokładniej usunąć takie substancje.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Bezpieczeństwo stosowania preparatu TachoSil u kobiet ciężarnych lub karmiących piersią nie zostało potwierdzone w kontrolowanych badaniach klinicznych. Eksperymentalne badania na zwierzętach nie są wystarczające do oceny bezpieczeństwa w okresie rozmnażania, rozwoju zarodka lub płodu, przebiegu ciąży ani rozwoju około- i poporodowego. Z tego względu TachoSil należy stosować u kobiet w ciąży i karmiących piersią tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nieistotny.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane W rzadkich przypadkach u pacjentów leczonych z użyciem uszczelniaczy/hemostatyków fibrynowych może dochodzić do nadwrażliwości lub reakcji alergicznych (które mogą obejmować obrzęk naczynioruchowy, kłucie i pieczenie w miejscu podania, skurcz oskrzeli, dreszcze, uderzenia gorąca, uogólnioną pokrzywkę, bóle głowy, pokrzywkę, niedociśnienie tętnicze, letarg, nudności, niepokój, tachykardię, ucisk w klatce piersiowej, mrowienie, wymioty, świszczący oddech). W pojedynczych przypadkach reakcje te mogą się przekształcić w ciężką anafilaksję. Tego typu reakcje mogą być widoczne zwłaszcza wtedy, gdy preparat podawany jest wielokrotnie bądź podawany jest pacjentom, którzy mogą wykazywać nadwrażliwość na składniki produktu. Immunogenność Sporadycznie mogą wystąpić przeciwciała przeciw składnikom uszczelniaczy/hemostatyków fibrynowych.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    Jednak, w badaniu klinicznym z zastosowaniem TachoSil w zabiegach chirurgicznych w obrębie wątroby, w którym oceniano wytwarzanie przeciwciał u pacjentów, u 26% spośród 96 badanych pacjentów wytworzyły się przeciwciała przeciwko kolagenowi końskiemu. Przeciwciała przeciwko kolagenowi końskiemu, które pojawiły się u niektórych pacjentów po zastosowaniu produktu TachoSil nie reagowały z kolagenem ludzkim. U jednego pacjenta wytworzyły się przeciwciała przeciwko fibrynogenowi ludzkiemu. Pojawienie się przeciwciał przeciwko fibrynogenowi ludzkiemu i kolagenowi końskiemu nie wiązało się z wystąpieniem działań niepożądanych. Dane kliniczne dotyczące ponownej ekspozycji na TachoSil są bardzo ograniczone. W badaniu klinicznym dwóch uczestników poddano ponownej ekspozycji na TachoSil; nie zgłosili oni działań niepożądanych dotyczących układu immunologicznego. Jednak nie wiadomo, czy u tych pacjentów są obecne przeciwciała przeciwko kolagenowi lub fibrynogenowi.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    Jeśli preparat jest stosowany wewnątrznaczyniowo, może wystąpić zakrzep z zatorami (patrz punkt 4.4). Zgłaszano przypadki, w których resztki produktu mogły powodować reakcję na ciało obce w postaci ziarniniaka. Punkt 4.4. zawiera informacje na temat ochrony przed wirusami. Profil bezpieczeństwa produktu – podsumowanie Ogólnie dane dotyczące bezpieczeństwa produktu TachoSil odzwierciedlają rodzaj powikłań pooperacyjnych związanych z warunkami operacyjnymi, w jakich badania były prowadzone, oraz z podstawową chorobą pacjentów. Dane pochodzące z ośmiu kontrolowanych badań klinicznych przeprowadzonych przez podmiot odpowiedzialny zostały zebrane w zintegrowany zbiór danych. W przeprowadzonej zintegrowanej analizie 997 pacjentów było leczonych preparatem TachoSil, a 984 zostało poddanych leczeniu porównawczemu.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    Ze względów praktycznych (porównanie ze standardowym leczeniem chirurgicznym i standardową metodą tamowania krwawienia) nie było możliwości zastosowania ślepej próby w badaniach nad preparatem TachoSil. Dlatego też badania zostały przeprowadzone w formie badań otwartych. Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych Po wprowadzeniu produktu TachoSil do obrotu zgłaszano następujące działania niepożądane. Częstość występowania wszystkich wymienionych niżej działań zakwalifikowano jako „częstość nieznana” (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych).
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządówCzęstość nieznana
    Zaburzenia układu immunologicznegoWstrząs anafilaktyczny, nadwrażliwość
    Zaburzenia naczynioweZakrzepica
    Zaburzenia żołądka i jelitNiedrożność jelit (w przypadku zabiegów chirurgicznych w obrębie jamy brzusznej)
    Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podaniaZrostyPowstanie ziarniniaka typu ciała obcego
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Działania niepożądane
    Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w załączniku V .
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Nie zgłoszono żadnego przypadku przedawkowania.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Hemostatyki do stosowania miejscowego, kod ATC: B02BC30 TachoSil zawiera fibrynogen i trombinę w postaci suchej powłoki na powierzchni matrycy kolagenowej. W kontakcie z płynami fizjologicznymi, np. krwią, limfą lub roztworem soli fizjologicznej, składniki powłoki rozpuszczają się i częściowo wnikają w powierzchnię rany. Następnie zachodzi reakcja między fibrynogenem i trombiną, która inicjuje ostatnią fazę fizjologicznego krzepnięcia krwi. Fibrynogen przekształcany jest w monomery fibryny, które ulegają samoistnej polimeryzacji do skrzepu fibrynowego, który powoduje ścisłe przyleganie matrycy kolagenowej do powierzchni rany. Fibryna jest następnie wiązana krzyżowo przez endogenny czynnik XIII, tworząc mocną, stabilną mechanicznie sieć o dobrych własnościach adhezyjnych i dodatkowo zapewniając szczelność.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakodynamiczne
    Badania kliniczne potwierdzające skuteczność hemostazy były przeprowadzone łącznie u 240 pacjentów (119 TachoSil, 121 nóż argonowy) poddanych częściowej resekcji wątroby i 185 pacjentów (92 TachoSil, 93 standardowe leczenie chirurgiczne) poddanych resekcji powierzchniowego guza nerki. Dalsze badanie kontrolowane obejmujące 119 pacjentów (62 TachoSil, 57 gąbka hemostatyczna) poddanych operacjom z zakresu chirurgii sercowo-naczyniowej wykazały pomocnicze działanie preparatu przy uszczelnianiu tkanek, hamowaniu krwawień i wzmacnianiu szwów. Oceniano także zastosowanie preparatu w uszczelnianiu miąższu płuca podczas dwóch badań kontrolowanych przeprowadzonych u pacjentów poddanych operacji płuc. Pierwsze kontrolowane badanie kliniczne, dotyczące zastosowania uszczelnienia tkanki w chirurgii płuc, zakończyło się niepowodzeniem w udokumentowaniu wyższości nad standardowym leczeniem przy pomiarze przecieku powietrza w związku z udziałem dużej liczby pacjentów (53%), u których nie nastąpił przeciek powietrza.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakodynamiczne
    Jednakże drugie badanie oceniające uszczelnienie tkanki w grupie 299 pacjentów (149 TachoSil, 150 standardowe leczenie chirurgiczne), u których zaobserwowano śródoperacyjny przeciek powietrza, wykazało wyższość preparatu TachoSil nad standardowymi metodami chirurgicznymi. Skuteczność produktu TachoSil oceniono w randomizowanym, kontrolowanym badaniu, w którym uczestniczyło 726 pacjentów poddawanych zabiegom chirurgicznym w obrębie podstawy czaszki (produkt TachoSil zastosowano u 362 pacjentów, a 364 pacjentów stanowiło grupę kontrolną). Produkt TachoSil zastosowano jako uzupełnienie uszczelnienia opony twardej. Skuteczność produktu oceniano w okresie pooperacyjnym w oparciu o stwierdzone wycieki płynu mózgowo-rdzeniowego lub przypadki wystąpienia zbiorników płynu mózgowo-rdzeniowego, lub niepowodzenia stosowania podczas zabiegu chirurgicznego.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakodynamiczne
    W przeprowadzonym badaniu nie udokumentowano wyższości produktu nad aktualnie stosowanymi metodami (obejmującymi zakładanie szwów, plastykę opony twardej, stosowanie uszczelniaczy na bazie fibryny i polimerów lub połączenie tych metod). Skuteczność leczenia stwierdzono u 25 (6,9%) pacjentów, u których zastosowano produkt TachoSil, oraz u 30 (8,2%) pacjentów, u których zastosowano standardowe metody chirurgiczne, co oznacza, że iloraz szans (ang. Odds Ratio, OR) wynosi 0,82 (95% CI: 0,47; 1,43). Niemniej jednak, przedział ufności na poziomie 95% dla ilorazu szans wskazuje na podobną skuteczność produktu TachoSil w porównaniu z aktualnie stosowanymi metodami. W tym badaniu oceniono dwie różne techniki stosowania produktu TachoSil: podanie na jedną stronę opony twardej i po obu jej stronach. Wyniki badania nie potwierdziły skuteczności drugiej z tych metod.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakodynamiczne
    Stwierdzono, że produkt TachoSil jest dobrze tolerowany i bezpieczny w użyciu jako wzmocnienie uszczelnienia szwów opony twardej w zabiegach neurochirurgicznych. Dzieci i młodzież Dostępne są ograniczone dane potwierdzające skuteczność i bezpieczeństwo stosowania produktu TachoSil u dzieci i młodzieży. W badaniach klinicznych leczenie produktem TachoSil w zabiegach chirurgicznych w obrębie wątroby zastosowano łącznie u 36 pacjentów z grupy dzieci i młodzieży w wieku 0-13 lat. Jedno badanie zakończono przedterminowo po włączeniu do badania 16 z 40 planowanych pacjentów. W dalszym badaniu 8 uczestników z grupy dzieci i młodzieży włączono do badania porównawczego, dodatkowych 12 uczestników włączono do badania otwartego. Nie ma dostępnych rzetelnych danych dotyczących immunogenności.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne TachoSil jest przeznaczony wyłącznie do stosowania na zmianę chorobową. Stosowanie wewnątrznaczyniowe jest przeciwwskazane. W związku z tym nie przeprowadzano badań farmakokinetyki wewnątrznaczyniowej u ludzi. Fibrynowe środki uszczelniające/hemostatyczne metabolizowane są w taki sam sposób jak fibryna endogenna: poprzez fibrynolizę i fagocytozę. W badaniach na zwierzętach po nałożeniu na powierzchnię rany stwierdzono rozkład biologiczny produktu TachoSil z niewielkimi pozostałościami po 13 tygodniach. U niektórych zwierząt obserwowano całkowity rozkład produktu TachoSil po 12 miesiącach od zastosowania go na powierzchnię rany wątroby, podczas gdy u innych nadal obserwowano niewielkie jego pozostałości. Proces rozkładu powiązany był z naciekiem granulocytarnym i powstawaniem ziarniny resorpcyjnej otaczającej rozłożone pozostałości produktu TachoSil. W badaniach na zwierzętach nie stwierdzono miejscowej nietolerancji.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Właściwości farmakokinetyczne
    W trakcie stosowania produktu u ludzi odnotowano pojedyncze przypadki (wykryte przypadkowo) obecności pozostałości produktu bez objawów zaburzenia czynności organizmu.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Badania toksyczności pojedynczych dawek przeprowadzone u różnych gatunków zwierząt nie wykazały ostrej toksyczności.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Kolagen koński Albumina ludzka Ryboflawina (E 101) Sodu chlorek Sodu cytrynian (E 331) L-argininy chlorowodorek 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie dotyczy. 6.3 Okres ważności 3 lata. TachoSil musi zostać użyty niezwłocznie po otwarciu foliowego opakowania. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25 º C. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Każda matryca z klejem do tkanek zapakowana jest w blister PET-GAG ze szczelnym zamknięciem z folii powlekanej polietylenem. Blister zapakowany jest w saszetkę z folii aluminiowej, która wraz z pochłaniaczem wilgoci umieszczona jest w tekturowym pudełku. Wielkości opakowań Opakowanie z 1 matrycą o wymiarach 9,5 cm x 4,8 cm Opakowanie z 2 matrycami o wymiarach 4,8 cm x 4,8 cm Opakowanie z 1 matrycą o wymiarach 3,0 cm x 2,5 cm Opakowanie z 5 matrycami o wymiarach 3,0 cm x 2,5 cm Opakowanie z 1 zrolowaną matrycą o wymiarach 4,8 cm x 4,8 cm Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dane farmaceutyczne
    6.6 Szczególne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania TachoSil jest dostarczany w postaci gotowej do użytku, w sterylnych opakowaniach, i należy odpowiednio z nim postępować. Używać tylko nieuszkodzonych opakowań. Nie jest możliwa ponowna sterylizacja raz otwartego opakowania. Zewnętrzną saszetkę z folii aluminiowej można otworzyć w niesterylnym polu operacyjnym. Wewnętrzny sterylny blister musi być otwarty w sterylnym polu sali operacyjnej. TachoSil powinien zostać użyty niezwłocznie po otwarciu wewnętrznego sterylnego opakowania. TachoSil należy stosować w środowisku sterylnym. Przed przyłożeniem matrycy należy oczyścić obszar rany, np. z krwi, środków dezynfekcyjnych i innych płynów. Po wyjęciu tradycyjnej, płaskiej matrycy TachoSil ze sterylnego opakowania należy ją wstępnie zwilżyć roztworem soli fizjologicznej i natychmiast przyłożyć.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dane farmaceutyczne
    Żółtą, czynną stronę matrycy przyłożyć do powierzchni krwawiącej lub nieszczelnej i delikatnie przyciskać do niej przez 3-5 minut. Powyższa procedura ułatwia przyleganie matrycy TachoSil do powierzchni rany. Po wyjęciu ze sterylnego opakowania zrolowaną matrycę TachoSil należy natychmiast wprowadzić przez trokar bez wcześniejszego zwilżania. Podczas rozwijania matrycy żółtą, czynną stronę matrycy należy przyłożyć do krwawiącej lub nieszczelnej powierzchni przy użyciu np. oczyszczonych kleszczyków i delikatnie do niej przyciskać zwilżonym tamponem przez 3-5 minut. Powyższa procedura ułatwia przyleganie matrycy TachoSil do powierzchni rany. Matrycę dociskać zwilżonymi rękawiczkami lub zwilżonym tamponem. Z uwagi na silne powinowactwo kolagenu do krwi, TachoSil może również przyklejać się do narzędzi chirurgicznych, rękawiczek lub sąsiednich tkanek pokrytych krwią. Można tego uniknąć, oczyszczając przed aplikacją narzędzia chirurgiczne i rękawiczki oraz sąsiednie tkanki.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dane farmaceutyczne
    Ważne jest, aby pamiętać, że jeśli sąsiednie tkanki nie zostaną odpowiednio oczyszczone, może to powodować zrosty (patrz punkt 4.4). Po dociśnięciu produktu TachoSil do rany należy ostrożnie wycofać rękawiczkę lub tampon. Aby uniknąć odłączenia produktu TachoSil, można go przytrzymać z jednego końca, np. kleszczami zaciskowymi. Alternatywną metodą stosowania, np. w przypadku silniejszego krwawienia, jest przyłożenie produktu TachoSil bez wcześniejszego zwilżenia i jednoczesne delikatne dociskanie do rany przez 3-5 minut. Czynną stronę matrycy TachoSil należy przykładać w taki sposób, by wystawała 1-2 cm poza krawędzie rany. Jeśli używana jest więcej niż jedna matryca, powinny one na siebie zachodzić. TachoSil można przyciąć na wymiar i nadać mu odpowiedni kształt, jeśli jest za duży. W zabiegach neurochirurgicznych produkt TachoSil należy stosować w miejscu pierwotnego zamknięcia opony twardej.
  • CHPL leku TachoSil, matryca z klejem do tkanek, (5,5 mg + 2 j.m.)/cm^2
    Dane farmaceutyczne
    Zrolowaną matrycę TachoSil można stosować zarówno w chirurgii tradycyjnej, jak również podczas zabiegów w chirurgii małoinwazyjnej i może ona być wprowadzana przez port lub trokar o średnicy 10 mm lub większej. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO VeraSeal roztwory do sporządzania kleju do tkanek 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Składnik 1: Ludzki fibrynogen 80 mg/ml Składnik 2: Ludzka trombina 500 j.m./ml Wyprodukowano z ludzkiego osocza pochodzącego od dawców. Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Roztwory do sporządzania kleju do tkanek. Roztwory zamrożone. Po rozmrożeniu roztwory są klarowne lub lekko opalizujące, bezbarwne lub jasnożółte.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Leczenie wspomagające u pacjentów, gdy standardowe techniki chirurgiczne są niewystarczające: - w celu poprawy hemostazy; - jako materiał uszczelniający szew w chirurgii naczyniowej. Produkt leczniczy VeraSeal jest wskazany do stosowania we wszystkich grupach wiekowych.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Produkt VeraSeal może być stosowany jedynie przez doświadczonych lekarzy chirurgów, którzy zostali przeszkoleni w zakresie stosowania tego produktu leczniczego. Dawkowanie Objętość oraz częstotliwość nakładania produktu VeraSeal należy zawsze dostosować do potrzeb wynikających ze stanu klinicznego pacjenta. Dawka, którą należy użyć zależy od różnych czynników, w tym między innymi, lecz nie wyłącznie, od rodzaju interwencji chirurgicznej, wielkości obszaru podania oraz sposobu nakładania kleju i liczby aplikacji. Nakładanie produktu musi być określone indywidualnie dla każdego przypadku przez lekarza wykonującego zabieg. W badaniach klinicznych indywidualnie dobierane dawki wynosiły zazwyczaj od 0,3 do 12 ml. W przypadku innych zabiegów, konieczne może być zastosowanie większych objętości. Wstępna objętość produktu nałożona na wybrany obszar ciała lub na docelową powierzchnię powinna wystarczyć do całkowitego pokrycia zamierzonego obszaru.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dawkowanie
    W razie konieczności aplikację można powtórzyć. Dzieci i młodzież Bezpieczeństwo stosowania i skuteczność produktu leczniczego VeraSeal u dzieci w wieku od 0 do 18 lat oceniono w badaniu klinicznym. Aktualne dane przedstawiono w punkcie 5.1. Stosowanie produktu musi być indywidualnie dostosowane przez lekarza prowadzącego. W badaniu klinicznym z udziałem dzieci i młodzieży pojedyncza dawka wahała się od 0,6 do 12 ml. Sposób podawania Do podania na zmianę chorobową. Instrukcja dotycząca przygotowania produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6. Produkt należy podawać zgodnie z instrukcjami i za pomocą urządzeń zalecanych dla tego produktu (patrz punkt 6.6.) Przed nałożeniem produktu VeraSeal powierzchnię rany należy osuszyć za pomocą standardowych metod (np. stosowanie kompresów, tamponów absorpcyjnych, ssaka chirurgicznego).
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dawkowanie
    W przypadku podania przez natryskiwanie, patrz punkty 4.4 i 4.6, zawierające specyficzne zalecenia dotyczące wymaganej odległości od tkanki w zależności od rodzaju zabiegu chirurgicznego.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Produktu VeraSeal nie należy podawać donaczyniowo. Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. Produktu VeraSeal nie należy stosować w leczeniu ciężkiego lub intensywnego krwawienia z tętnicy.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu. Środki ostrożności dotyczące stosowania Wyłącznie do podania na zmianę chorobową. Nie podawać donaczyniowo. W przypadku niezamierzonego podania produktu do światła naczynia mogą wystąpić zagrażające życiu powikłania zakrzepowo-zatorowe (patrz punkt 4.8). Nakładanie produktu VeraSeal przez natryskiwanie należy stosować wyłącznie, gdy możliwa jest dokładna ocena odległości natryskiwania, szczególnie w przypadku zabiegów laparoskopowych. Odległość natryskiwania powinna mieścić się w zakresie podanym przez podmiot odpowiedzialny produktu VeraSeal (patrz punkt 6.6). Jeżeli używane są dodatkowe końcówki, należy przestrzegać instrukcji użytkowania tych końcówek.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    Przed zastosowaniem produktu VeraSeal należy w odpowiedni sposób zabezpieczyć (zakryć) części ciała znajdujące się poza obszarem planowanego zastosowania produktu, aby nie doszło do sklejenia się tkanki w niepożądanych miejscach. Należy nakładać cienką warstwę produktu VeraSeal. Nadmierna grubość skrzepu może wpływać ujemnie na skuteczność produktu oraz proces gojenia się rany. Brak wystarczających danych przemawiających za stosowaniem produktu do łączenia tkanek w neurochirurgii, aplikacji przy użyciu elastycznych endoskopów w celu hamowania krwawień lub w przypadku zespoleń w obrębie przewodu pokarmowego. Reakcje nadwrażliwości Podobnie jak w przypadku innych produktów pochodzenia białkowego, możliwe są reakcje nadwrażliwości typu alergicznego. Do objawów nadwrażliwości należą: pokrzywka, uogólniona pokrzywka, ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech, niedociśnienie tętnicze i anafilaksja. W razie wystąpienia tych objawów należy natychmiast przerwać stosowanie produktu.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    W razie wstrząsu należy postępować zgodnie ze standardami postępowania medycznego w takich przypadkach. Czynniki zakaźne Standardowe działania w celu zapobiegnięcia zakażeniom w wyniku stosowania produktów leczniczych przygotowanych z ludzkiej krwi lub osocza obejmują selekcję dawców, badania przesiewowe poszczególnych pobranych próbek lub całych pul osocza w kierunku swoistych markerów zakażenia oraz wprowadzenie do procesu produkcji etapów skutecznej inaktywacji/usunięcia wirusów. Pomimo to w przypadku podawania produktów leczniczych przygotowanych z ludzkiej krwi lub osocza nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych. Dotyczy to również nieznanych lub nowo odkrytych wirusów i innych patogenów. Podejmowane działania są uważane za skuteczne wobec wirusów otoczkowych, takich jak wirus ludzkiego niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B (HBV) i wirus zapalenia wątroby typu C (HCV), jak również bezotoczkowego wirusa zapalenia wątroby typu A (HAV).
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    Podejmowane działania mogą mieć ograniczoną skuteczność wobec wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne dla kobiet w ciąży (zakażenie płodu) i dla osób z niedoborami odporności lub zwiększoną erytropoezą (np. niedokrwistością hemolityczną).
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Nie przeprowadzono formalnych badań dotyczących interakcji. Podobnie jak w przypadku porównywalnych produktów lub roztworów trombiny, może dochodzić do denaturacji produktu w kontakcie z roztworami zawierającymi alkohol, jod lub metale ciężkie (np. roztwory antyseptyczne). Przed podaniem produktu należy jak najdokładniej usunąć tego typu substancje.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Ciąża i karmienie piersią Bezpieczeństwo stosowania fibrynowych środków uszczelniających lub hemostatycznych u kobiet w ciąży lub w okresie karmienia piersią nie zostało potwierdzone w kontrolowanych badaniach klinicznych. Eksperymentalne badania na zwierzętach są niewystarczające do oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do reprodukcji, rozwoju zarodka lub płodu, przebiegu ciąży ani rozwoju około- i poporodowego. Z tego względu, u kobiet w ciąży i karmiących piersią produkt należy stosować tylko wtedy, gdy jest to bezwzględnie konieczne. Płodność Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu na płodność.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn VeraSeal nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa W rzadkich przypadkach u pacjentów leczonych fibrynowymi środkami uszczelniającymi/hemostatykami mogą wystąpić reakcje nadwrażliwości lub reakcje alergiczne (do których mogą należeć: obrzęk naczynioruchowy, uczucie pieczenia i kłucia w miejscu podania, skurcz oskrzeli, dreszcze, uderzenia gorąca, uogólniona pokrzywka, ból głowy, pokrzywka, niedociśnienie tętnicze, ospałość, nudności, niepokój, częstoskurcz, ucisk w klatce piersiowej, mrowienie, wymioty, świszczący oddech). W pojedynczych przypadkach reakcje te ulegały zaostrzeniu do ciężkiej reakcji anafilaktycznej. Tego typu reakcje można obserwować szczególnie wtedy, gdy produkt nakłada się wielokrotnie lub podaje się go pacjentom z rozpoznaną nadwrażliwością na składniki produktu. Rzadko mogą występować przeciwciała przeciw fibrynowym środkom uszczelniającym/lekom hemostatycznym.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Niezamierzone wstrzyknięcie wewnątrznaczyniowe może prowadzić do incydentu zakrzepowo- zatorowego i zespołu rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego. Istnieje także ryzyko wystąpienia reakcji anafilaktycznej (patrz punkt 4.4). Dane dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4. Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych Dane w tabeli poniżej przedstawiono zgodnie z klasyfikacją układów i narządów MedDRA (klasyfikacja układów i narządów oraz preferowanych terminów) Częstość występowania oceniano zgodnie z następującą konwencją: - bardzo często (≥ 1/10) - często (≥ 1/100 do < 1/10) - niezbyt często (≥ 1/1 000 do < 1/100) - rzadko (≥ 1/10 000 do < 1/1 000) - bardzo rzadko (< 1/10 000) - nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych). W obrębie każdej grupy o określonej częstości występowania działania niepożądane są wymienione zgodnie ze zmniejszającym się nasileniem. Tabela 1.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Częstość działań niepożądanych w badaniach klinicznych produktu VeraSeal
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządów MedDRADziałanie niepożądaneCzęstość występowania
    Zakażenia i zarażenia pasożytniczeRopień w jamie brzusznej, zapalenie tkanki łącznej, ropień wątroby, zapalenie otrzewnej, zakażenie rany pooperacyjnej, zakażenie rany, zakażenie miejsca cięcia, zakażenie po zabiegu.Niezbyt często
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządów MedDRADziałanie niepożądaneCzęstość występowania
    Nowotwory łagodne, złośliwe i nieokreślone (w tym torbiele i polipy)Szpiczak plazmocytowyNiezbyt często
    Zaburzenia krwi i układu chłonnegoNiedokrwistość, niedokrwistość pokrwotoczna, leukocytoza, leukopeniaNiezbyt często
    Zaburzenia układu immunologicznegoNadwrażliwość*Częstość nieznana
    Zaburzenia metabolizmu i odżywianiaHiperglikemia, hiperkaliemia, hipokalcemia, hipoglikemia, hipokaliemia, hipomagnezemia, hiponatremia, hipoproteinemiaNiezbyt często
    Zaburzenia psychiczneLęk, bezsennośćNiezbyt często
    Zaburzenia układu nerwowegoBól głowy, sennośćNiezbyt często
    Zaburzenia okaPodrażnienie spojówekNiezbyt często
    Zaburzenia sercaMigotanie przedsionków, częstoskurcz komorowyNiezbyt często
    Zaburzenia naczynioweZakrzepica żył głębokich, nadciśnienie, niedociśnienie tętniczeNiezbyt często
    Zaburzenia układuoddechowego, klatki piersiowej i śródpiersiaZator tętnicy płucnej, duszność, hipoksja,wysięk opłucnowy, zapalenie opłucnej, obrzęk płuc, rzężenie, świszczący oddechNiezbyt często
    Zaburzenia żołądka i jelitNudnościCzęsto
    Zaparcie, wzdęcia, niedrożność jelit, krwiak pozaotrzewnowy, wymiotyNiezbyt często
    Zaburzenia skóry i tkanki podskórnejŚwiądCzęsto
    Wybroczyny, rumieńNiezbyt często
    Zaburzenia mięśniowo- szkieletowe i tkanki łącznejBól pleców, ból kończynNiezbyt często
    Zaburzenia nerek i dróg moczowychSkurcz pęcherza, dyzuria, zatrzymanie moczuNiezbyt często
    Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podaniaDreszcze, hipertermia, obrzęk obwodowy, ból, gorączka, krwiak w miejscu wkłucia do naczyniaNiezbyt często
    Badania diagnostycznePozytywny wynik badania na obecność parowirusa B19, wydłużony czas częściowej tromboplastyny po aktywacji, zwiększona aktywność aminotransferazy alaninowej, zwiększona aktywność aminotransferazy asparaginianowej, zwiększone stężenie bilirubiny we krwi, zwiększone stężenie glukozy we krwi, zwiększenie wartości międzynarodowego współczynnika znormalizowanego, wydłużenie czasu protrombinowego, zwiększenie aktywności transaminaz, zmniejszone wydalanie moczuNiezbyt często
    Obecność przeciwciał specyficznych wobec leku*Częstość nieznana
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządów MedDRADziałanie niepożądaneCzęstość występowania
    Urazy, zatrucia i powikłania po zabiegachBól związany z zabiegiemCzęsto
    Ewentracja rany podbrzusza, wyciek żółci po zabiegu, uraz, rumień w miejscu cięcia, ból w miejscu cięcia, krwotok po zabiegu, niedociśnienie podczas zabiegu, powikłania przeszczepu naczyniowego, zakrzepica przeszczepu naczyniowego, wysięk z ranyNiezbyt często
    *Wszystkie zaznaczone działania niepożądane to efekt klasy. Żadne z zaznaczonych działań niepożądanych nie było obserwowane w badaniach klinicznych, dlatego nie można określić częstości występowania.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w załączniku V .
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie W przypadku przedawkowania, należy uważnie monitorować stan pacjenta pod kątem oznak i objawów działań niepożądanych oraz zastosować odpowiednie leczenie objawowe i wspomagające.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Leki przeciwkrwotoczne, hemostatyki do stosowania miejscowego; kod ATC: B02BC Mechanizm działania Adhezja monomerów fibryny inicjuje ostatnią fazę fizjologicznej drogi krzepnięcia krwi. Przejście fibrynogenu w fibrynę zachodzi w drodze rozszczepiania fibrynogenu na monomery fibryny i fibrynopeptydy. Monomery fibryny łączą się, tworząc skrzep fibrynowy. Czynnik XIIIa, powstający z czynnika XIII pod wpływem trombiny, wiąże fibrynę. Zarówno proces konwersji fibrynogenu, jak i sieciowania fibryny, wymaga udziału jonów wapnia. W trakcie procesu gojenia aktywność fibrynolityczna zwiększa się pod wpływem plazminy oraz rozpadu fibryny z utworzeniem produktów jej degradacji. Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania Randomizowane, pojedynczo zaślepione badania kliniczne produktu VeraSeal, przeprowadzone w grupie pacjentów poddawanych zabiegom w obrębie naczyń, tkanki śródmiąższowej oraz tkanek miękkich wykazały działanie hemostatyczne i wspierające zespolenie w chirurgii naczyniowej.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    W każdym z tych 3 badań, głównie z udziałem osób dorosłych, zastosowano określony rodzaj zabiegu. Do badania dotyczącego chirurgii naczyniowej włączono 225 pacjentów, których poddano zabiegom w obrębie naczyń z wykorzystaniem wszczepów z politetrafluoroetylenu: zespoleniom tętniczym typu koniec do boku lub zespoleniom tętniczym związanych z dostępem naczyniowym kończyny górnej. Średni wiek pacjentów wynosił 63,2 lata (odchylenie standardowe 9,5 roku). Najczęściej wykonywanymi zabiegami chirurgicznymi były: pomostowanie udowo-podkolanowe, dostęp naczyniowy do hemodializy kończyny górnej oraz pomostowanie biodrowo-udowe. Wykazano przewagę produktu VeraSeal nad grupą kontrolną (ucisk ręczny) w zakresie uzyskania hemostazy w czasie 4 minut. Uzyskanie hemostazy w ciągu 4 minut w badanym miejscu krwawienia obserwowano w 76,1% przypadków w grupie leczonej produktem VeraSeal oraz w 22,8% przypadków w grupie kontrolnej.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Do badania dotyczącego chirurgii tkanki śródmiąższowej włączono 325 pacjentów, których poddano zabiegowi resekcji wątroby. Średni wiek pacjentów wynosił 57,9 lat (odchylenie standardowe 14,5 lat). Wykazano przewagę produktu VeraSeal nad grupą kontrolną (utleniona celuloza regenerowana) w zakresie uzyskania hemostazy w czasie 4 minut. Uzyskanie hemostazy w ciągu 4 minut w badanym miejscu krwawienia obserwowano w 92,8% przypadków w grupie leczonej produktem VeraSeal oraz w 80,5% przypadków w grupie kontrolnej. Do badania dotyczącego chirurgii tkanek miękkich włączono 327 pacjentów, których poddano zabiegom chirurgicznym w obrębie miednicy, zabiegom w przestrzeni zaotrzewnowej, abdominoplastyce i mastopeksji. Średni wiek pacjentów wynosił 47,2 lat (odchylenie standardowe 18,4 lat). Najczęściej wykonywanymi zabiegami chirurgicznymi były: histerektomia prosta, abdominoplastyka oraz radykalna cystektomia.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Wykazano równoważność produktu VeraSeal wobec grupy kontrolnej (utleniona celuloza regenerowana) w zakresie uzyskania hemostazy w czasie 4 minut. Uzyskanie hemostazy w ciągu 4 minut w badanym miejscu krwawienia obserwowano w 82,8% przypadków w grupie leczonej produktem VeraSeal oraz w 77,8% przypadków w grupie kontrolnej. Dzieci i młodzież Przeprowadzono randomizowane, kontrolowane substancją czynną badanie kliniczne z pojedynczo ślepą próbą z udziałem dzieci i młodzieży w celu oceny bezpieczeństwa stosowania i skuteczności produktu leczniczego VeraSeal jako środka wspomagającego hemostazę podczas otwartej operacji na miąższu (wątroby) lub zabiegu chirurgicznego w obrębie tkanek miękkich. Łącznie 178 dzieci i młodzieży (<18 lat) randomizowano do badania i leczono produktem VeraSeal (n=91) lub czynnym komparatorem (n=87).
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Spośród 91 pacjentów leczonych produktem VeraSeal 4 było w wieku ≤27 dni; 19 w wieku od ≥28 dni do ≤23 miesięcy; 32 w wieku od ≥2 do ≤11 lat i 36 w wieku od ≥12 do ≤17 lat. Czterdzieścioro sześcioro dzieci leczonych produktem VeraSeal przeszło zabiegi chirurgiczne na miąższu (wątroby), a 45 w obrębie tkanek miękkich. Wykazano równoważność produktu VeraSeal wobec produktu w grupie kontrolnej (EVICEL [środek uszczelniający]) pod względem uzyskiwania hemostazy w ciągu 4 minut. Stopień hemostazy w docelowym miejscu krwawienia w ciągu 4 minut wyniósł 96,7% (88/91 pacjentów) w grupie leczonej produktem VeraSeal i 95,4% (83/87) w grupie kontrolnej. Dodatkowo w 3 wcześniej opisanych badaniach, głównie z udziałem osób dorosłych, w których do oceny produktu VeraSeal stosowano określony rodzaj zabiegu, produkt VeraSeal zastosowano u jedenastu pacjentów w wieku 16 lat lub młodszych.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Produkt VeraSeal przeznaczony jest wyłącznie do podania na zmianę chorobową. Podanie donaczyniowe jest przeciwwskazane. W związku z tym nie przeprowadzano badań farmakokinetyki wewnątrznaczyniowej u ludzi. Fibrynowe środki uszczelniające i hemostatyczne metabolizowane są w taki sam sposób, jak fibryna endogenna: poprzez fibrynolizę i fagocytozę.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Dane niekliniczne, wynikające z konwencjonalnych badań farmakologicznych dotyczących bezpieczeństwa oraz badań toksyczności ostrej nie ujawniają szczególnego zagrożenia dla człowieka.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Strzykawka z ludzkim fibrynogenem Sodu cytrynian dwuwodny Sodu chlorek Arginina Izoleucyna Kwas glutaminowy, sól monosodowa Woda do wstrzykiwań Strzykawka z ludzką trombiną Wapnia chlorek Albumina ludzka Sodu chlorek Glicyna Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi. 6.3 Okres ważności 2 lata. Po rozmrożeniu produkt leczniczy zamknięty w oryginalnym opakowaniu można przechowywać przed użyciem nie dłużej niż 7 dni w temperaturze 2ºC - 8ºC lub 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25ºC. Okres ważności po pierwszym otwarciu: po otwarciu blistra produkt VeraSeal należy zużyć natychmiast. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać i przewozić w stanie zamrożonym (w temperaturze -18ºC lub niższej). Łańcuch chłodniczy (temperatura -18ºC lub niższa) nie może zostać przerwany przed użyciem produktu.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Przechowywać sterylizowany blister w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. Po rozmrożeniu nie zamrażać ponownie. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rozmrożeniu i po pierwszym otwarciu, patrz punkt 6.3. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Produkt VeraSeal dostarczany jest w postaci jednorazowego zestawu, zawierającego dwie ampułko- strzykawki (szkło typu I) zamknięte gumowymi korkami, zawierające jałowe, zamrożone roztwory, umieszczone w podajniku. Do produktu dołączony jest jeden aplikator podwójny z dwoma dodatkowymi końcówkami do natryskiwania bezpowietrznego, służącymi do nakładania produktu przez natryskiwanie lub nakraplanie. Końcówki do natryskiwania bezpowietrznego mają właściwości radiocieniujące. Patrz poniższy schemat.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Dostępne są następujące wielkości opakowań produktu VeraSeal: - VeraSeal 2 ml (zawiera 1 ml ludzkiego fibrynogenu i 1 ml ludzkiej trombiny) - VeraSeal 4 ml (zawiera 2 ml ludzkiego fibrynogenu i 2 ml ludzkiej trombiny) - VeraSeal 6 ml (zawiera 3 ml ludzkiego fibrynogenu i 3 ml ludzkiej trombiny) - VeraSeal 10 ml (zawiera 5 ml ludzkiego fibrynogenu i 5 ml ludzkiej trombiny) Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Instrukcje dotyczące stosowania znajdują się również w części ulotki dołączonej do opakowania przeznaczonej dla fachowego personelu medycznego. W tabeli 2 zamieszczono informacje na temat metod rozmrażania i przechowywania po rozmrożeniu. Tabela 2. Rozmrażanie i przechowywanie po rozmrożeniu
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Metoda rozmrażaniaCzas rozmrażana według wielkości opakowaniaPrzechowywanie po rozmrożeniu
    2 ml i 4 ml6 ml i 10 ml
    Lodówka (2ºC – 8°C)Co najmniej 7 godzinCo najmniej 10 godzin7 dni w temperaturze 2ºC – 8°C (w lodówce) w oryginalnym opakowaniu LUB24 godzinyw temperaturze nieprzekraczającej 25°C w oryginalnym opakowaniu
    Rozmrażanie w temperaturze 20ºC – 25°CCo najmniej 70 minutCo najmniej 90 minut
    Jałowa łaźnia wodna (37°C) w polu sterylnymCo najmniej 5 minut. Nie przekraczać10 minut.Co najmniej 5 minut. Nie przekraczać10 minut.Wykorzystać niezwłocznie podczas zabiegu chirurgicznego
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
     Preferowane metody rozmrażania Rozmrażanie w lodówce 1. Wyjąć pudełko z zamrażarki i umieścić w lodówce w celu rozmrażania w temperaturze 2˚C - 8˚C: na co najmniej 7 godzin w przypadku wielkości opakowań 2 ml i 4 ml; na co najmniej 10 godzin w przypadku wielkości opakowań 6 ml i 10 ml. Po rozmrożeniu nie ma konieczności ogrzewania produktu przed użyciem. Po rozmrożeniu roztwory muszą być klarowne lub lekko opalizujące, bezbarwne lub jasnożółte. Nie należy używać roztworów, jeżeli są mętne lub zawierają osad. Rozmrażanie w temperaturze 20ºC – 25°C Wyjąć pudełko z zamrażarki, otworzyć je i wyjąć dwa blistry. Umieścić blister zawierający aplikator podwójny w temperaturze 20ºC – 25°C i pozostawić go tam do czasu, aż fibrynowy środek uszczelniający będzie gotowy do użycia. Rozmrozić blister z ampułko-strzykawkami VeraSeal w temperaturze 20ºC – 25°C , wykonując następujące czynności: 1.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Położyć blister zawierający podajnik z ampułko-strzykawkami w temperaturze 20°C - 25°C: na co najmniej 70 minut w przypadku wielkości opakowań 2 ml i 4 ml; na co najmniej 90 minut w przypadku wielkości opakowań 6 ml i 10 ml. Po rozmrożeniu nie ma konieczności ogrzewania produktu przed użyciem. Po rozmrożeniu roztwory muszą być klarowne lub lekko opalizujące, bezbarwne lub jasnożółte. Nie należy używać roztworów, jeżeli są mętne lub zawierają osad. Przechowywanie po rozmrożeniu Po rozmrożeniu zamknięty w oryginalnym opakowaniu zestaw zawierający podajnik z ampułko-strzykawkami VeraSeal i aplikator podwójny można przechowywać przed użyciem nie dłużej niż 7 dni w lodówce w temperaturze 2°C - 8°C lub 24 godziny w temperaturze nieprzekraczającej 25°C. Po otwarciu blistrów produkt VeraSeal należy zużyć natychmiast, a niezużytą zawartość wyrzucić. Po rozmrożeniu nie zamrażać ponownie. Instrukcja przenoszenia 1.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Po rozmrożeniu wziąć blister przechowywany w temperaturze 20ºC – 25°C lub wyjąć z lodówki, jeśli jest przechowywany w temperaturze 2ºC - 8ºC. 2. Otworzyć blister i potwierdzić, że zawartość ampułko-strzykawek VeraSeal jest całkowicie rozmrożona. Umożliwić drugiej osobie wyciągnięcie podajnika z ampułko- strzykawkami VeraSeal i przeniesienie go do pola sterylnego. Zewnętrzna powierzchnia blistra nie może mieć kontaktu z polem sterylnym. Patrz rycina 1.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 1.  Jałowa łaźnia wodna (szybkie rozmrażanie) Wyjąć pudełko z zamrażarki, otworzyć je i wyjąć dwa blistry. Umieścić blister zawierający aplikator podwójny w temperaturze 20ºC – 25°C i pozostawić go tam do czasu, aż fibrynowy środek uszczelniający będzie gotowy do użycia. Rozmrozić ampułko-strzykawki VeraSeal w polu sterylnym w jałowej łaźni wodnej z termostatem w temperaturze 37°C ±2ºC , wykonując następujące czynności: UWAGA: Po otwarciu blistrów VeraSeal produkt należy zużyć natychmiast. Należy stosować technikę aseptyczną, aby uniknąć możliwości skażenia w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z produktem, i ściśle stosować się do poniższych instrukcji. Nie należy zdejmować zatyczki strzykawkowej typu Luer, dopóki rozmrażanie się nie zakończy, a aplikator podwójny nie będzie gotowy do podłączenia. 1. Otworzyć blister i umożliwić drugiej osobie wyciągnięcie podajnika z ampułko- strzykawkami VeraSeal i przeniesienie go do pola sterylnego.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Zewnętrzna powierzchnia blistra nie może mieć kontaktu z polem sterylnym. Patrz rycina 1. 2. Umieścić podajnik z ampułko-strzykawkami bezpośrednio w jałowej łaźni wodnej, pilnując, by całkowicie zanurzył się w wodzie. Patrz rycina 2. 3. W temperaturze 37°C wymagany czas inkubacji wynosi około 5 minut w przypadku opakowań o wielkości 2 ml, 4 ml, 6 ml i 10 ml, lecz produktu nie wolno pozostawiać w tej temperaturze na dłużej niż 10 minut. Temperatura łaźni wodnej nie może przekroczyć 39°C. 4. Po rozmrożeniu osuszyć podajnik z ampułko-strzykawkami za pomocą jałowej gazy chirurgicznej.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 2. Potwierdzić, że zawartość ampułko-strzykawek VeraSeal jest całkowicie rozmrożona. Po rozmrożeniu roztwory muszą być klarowne lub lekko opalizujące, bezbarwne lub jasnożółte. Nie należy używać roztworów, jeżeli są mętne lub zawierają osad. Produkt VeraSeal należy zużyć natychmiast, a niezużytą zawartość wyrzucić.  Instrukcja podłączania 1. Otworzyć blister i umożliwić drugiej osobie wyciągnięcie aplikatora podwójnego VeraSeal i dwóch dodatkowych końcówek do natryskiwania bezpowietrznego i przeniesienie ich do pola sterylnego. Zewnętrzna powierzchnia blistra nie może mieć kontaktu z polem sterylnym. 2. Przytrzymać podajnik VeraSeal tak, by zatyczki strzykawkowe typu Luer były skierowane do góry. Patrz rycina 3. 3. Odkręcić i usunąć zatyczki strzykawkowe typu Luer z obu strzykawek – z fibrynogenem i z trombiną. Patrz rycina 3.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 3. 4. Przytrzymać podajnik tak, by zatyczki strzykawkowe typu Luer były skierowane do góry. Aby pozbyć się pęcherzyków powietrza, należy raz lub dwa razy lekko postukać w bok podajnika, trzymając podajnik w pozycji pionowej, i lekko nacisnąć tłok, aby wypuścić powietrze. Patrz rycina 4.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 4. 5. Podłączyć aplikator podwójny. Patrz rycina 5. UWAGA: Nie należy naciskać tłoku w czasie mocowania lub przed planowanym użyciem produktu, gdyż dwa składniki biologiczne uległyby wówczas wstępnemu zmieszaniu w końcówce do natryskiwania bezpowietrznego, tworząc skrzep fibrynowy uniemożliwiający podanie produktu. Patrz rycina 6.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 5.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 6. 6. Dokręcić złącza Luer Lock i upewnić się, że aplikator podwójny jest dobrze zamocowany. Urządzenie jest gotowe do użycia. • Podawanie Produkt VeraSeal należy nakładać, używając dostarczonego podajnika i tłoka. Nałożyć produkt VeraSeal za pomocą dołączonego aplikatora podwójnego. Można używać także innych końcówek aplikatora oznaczonych znakiem CE (w tym urządzeń do stosowania w chirurgii otwartej i laparoskopowej) specjalnie przeznaczonych do stosowania z produktem VeraSeal. Podczas stosowania aplikatora podwójnego dołączonego do opakowania należy przestrzegać podanych powyżej zaleceń dotyczących podłączania. Jeżeli używane są inne końcówki aplikatora, należy przestrzegać instrukcji użytkowania dołączonych do tych końcówek. Podawanie produktu przez natryskiwanie 1. Chwycić aplikator podwójny i wygiąć go do żądanej pozycji. Końcówka zachowa swój kształt. 2. Umieścić końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego w odległości co najmniej 2 cm od tkanki docelowej.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Za pomocą silnego, równomiernego nacisku na tłok natryskiwać fibrynowy środek uszczelniający. Odpowiednio zwiększyć odległość, aby uzyskać żądane pokrycie obszaru docelowego. 3. Jeśli wyciskanie produktu zostanie z dowolnego powodu przerwane, zmienić końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego przed wznowieniem aplikacji, ponieważ we wnętrzu końcówki do natryskiwania bezpowietrznego może znajdować się skrzeplina. Aby zmienić końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego, oddalić urządzenie od pacjenta i odkręcić użytą końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego. Patrz rycina 7. Odłożyć użytą końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego z dala od zamiennych końcówek do natryskiwania bezpowietrznego. Przetrzeć koniec aplikatora suchą lub wilgotną jałową gazą chirurgiczną. Następnie podłączyć nową końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego, a przed użyciem upewnić się, że jest dobrze zamocowana.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    UWAGA: Czerwony wskaźnik nie jest widoczny, jeśli końcówka do natryskiwania bezpowietrznego została prawidłowo podłączona. Patrz rycina 8. UWAGA: Nie należy dalej naciskać na tłok w celu usunięcia skrzepu fibrynowego z końcówki do natryskiwania bezpowietrznego; mogłoby to uczynić aplikator bezużytecznym. UWAGA: Nie należy przycinać aplikatora podwójnego, aby nie dopuścić do odsłonięcia wewnętrznego przewodu.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 7.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Rycina 8. Podawanie produktu przez nakraplanie 1. Zdjąć część z końcówką do natryskiwania bezpowietrznego z końcówki do natryskiwania i nakraplania, odkręcając końcówkę do natryskiwania bezpowietrznego. Patrz rycina 7. 2. Chwycić końcówkę do nakraplania i wygiąć ją do żądanej pozycji. Końcówka zachowa swój kształt. 3. W czasie nakraplania koniec końcówki do nakraplania należy trzymać jak najbliżej powierzchni tkanki, unikając jednocześnie dotykania tkanki podczas nakładania produktu. 4. Nakładać pojedyncze krople na powierzchnię przeznaczoną do leczenia. Aby zapobiegać niekontrolowanemu tworzeniu skrzepów, należy czekać, aż krople oddzielą się od siebie nawzajem i od końcówki aplikatora. UWAGA: Nie należy ponownie podłączać użytej końcówki do nakraplania po jej zdjęciu z łącznika. Mogłoby to doprowadzić do powstania skrzepu wewnątrz końcówki do nakraplania, przez co aplikator mógłby się stać bezużyteczny.
  • CHPL leku VeraSeal, roztwór do sporządzania kleju do tkanek, 80 mg/ml + 500 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    • Usuwanie pozostałości produktu Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Beriplex P/N 500, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Beriplex jest dostępny jako proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, zawierający zespół protrombiny ludzkiej. Nominalnie zawiera następujące ilości (j.m.) ludzkich czynników krzepnięcia podane w tabeli poniżej: Nazwa składnika Zawartość po rekonstytucji (j.m./ml) Zawartość w jednej fiolce Beriplex P/N 250 (j.m.) Zawartość w jednej fiolce Beriplex P/N 500 (j.m.) Zawartość w jednej fiolce Beriplex P/N 1000 (j.m.) Substancje czynne Ludzki II czynnik krzepnięcia krwi: 20 - 48 j.m./ml, 200 – 480 j.m., 400 – 960 j.m., 800 – 1920 j.m. Ludzki VII czynnik krzepnięcia krwi: 10 – 25 j.m./ml, 100 – 250 j.m., 200 -500 j.m., 400 – 1000 j.m.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Ludzki IX czynnik krzepnięcia krwi: 20 - 31 j.m./ml, 200 – 310 j.m., 400 – 620 j.m., 800 – 1240 j.m. Ludzki X czynnik krzepnięcia krwi: 22 – 60 j.m./ml, 220 – 600 j.m., 440 – 1200 j.m., 880 – 2400 j.m. Pozostałe substancje czynne Białko C: 15 – 45 j.m./ml, 150 -450 j.m., 300 – 900 j.m., 600 – 1800 j.m. Białko S: 12 – 38 j.m./ml, 120 – 380 j.m., 240 – 760 j.m., 480 - 1520 j.m. Zawartość białka całkowitego po rekonstytucji wynosi 6 - 14 mg/ml w roztworze. Aktywność swoista czynnika IX wynosi 2,5 j.m. na mg białka całkowitego. Aktywność wszystkich czynników krzepnięcia jak również białka C i S (antygen) była badana zgodnie z aktualnymi międzynarodowymi standardami WHO. Substancje pomocnicze o znanym działaniu: Sód do 343 mg (ok 15 mmol) na 100 ml roztworu. Pełen wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Biały lub lekko zabarwiony proszek lub krucha, zestalona masa.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1. Wskazania do stosowania Leczenie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień w nabytym niedoborze czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, takich jak niedobór wywołany stosowaniem leków z grupy antagonistów witaminy K oraz w przypadku przedawkowania antagonistów witaminy K, kiedy wymagane jest szybkie wyrównanie niedoborów. Leczenie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień we wrodzonych niedoborach któregokolwiek czynnika krzepnięcia zależnego od witaminy K, kiedy zastosowanie preparatu oczyszczonego, swoistego czynnika krzepnięcia nie jest możliwe.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Dawkowanie Poniżej podano tylko ogólne zasady dawkowania. Leczenie powinno być rozpoczęte pod kontrolą lekarza doświadczonego w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawka i czas leczenia substytucyjnego zależy od wskazania do leczenia, stopnia zaawansowania choroby, umiejscowienia i intensywności krwawienia oraz od stanu klinicznego pacjenta. Wielkość dawki oraz częstość jej podawania powinny być obliczone dla każdego pacjenta indywidualnie. Odstępy między dawkami powinny być dostosowane do wartości okresu półtrwania poszczególnych czynników krzepnięcia należących do zespołu protrombiny (patrz punkt 5.2). Dawkę indywidualną określa się w oparciu o regularne oznaczanie aktywności w osoczu poszczególnych czynników krzepnięcia lub na podstawie wyników badań laboratoryjnych ogólnie określających działanie zespołu protrombiny (INR, wskaźnik Quicka) oraz poprzez ciągłe monitorowanie stanu klinicznego pacjenta.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    W przypadku większych interwencji chirurgicznych konieczne jest dokładne monitorowanie leczenia substytucyjnego poprzez wykonywanie badań układu krzepnięcia (oznaczanie aktywności poszczególnych czynników krzepnięcia i/lub badań określających ogólnie aktywność czynników krzepnięcia zespołu protrombiny). Krwawienia i profilaktyka okołooperacyjna krwawień podczas leczenia antagonistami witaminy K: Dawka produktu zależy od wartości wskaźnika INR oznaczonego przed rozpoczęciem leczenia oraz od wartości wskaźnika INR, którą pacjent ma uzyskać. Wskaźnik INR przed leczeniem powinien być mierzony w najkrótszym możliwym czasie przed podaniem leku, aby umożliwić obliczenie odpowiedniej dawki produktu leczniczego Beriplex. Poniższa tabela określa przybliżone dawki (ml/kg masy ciała rekonstytuowanego produktu oraz j.m. czynnika IX/kg masy ciała) tak, aby uzyskać normalizację wskaźnika INR (np. INR≤1,3) przy podanych różnych wyjściowych wartościach wskaźnika INR.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    Wartość INR przed leczeniem 2,0 – 3,9: Przybliżona dawka w ml/kg masy ciała 1, Przybliżona dawka w j.m. (czynnik IX) na kilogram masy ciała 25 Wartość INR przed leczeniem 4,0 – 6,0: Przybliżona dawka w ml/kg masy ciała 1,4, Przybliżona dawka w j.m. (czynnik IX) na kilogram masy ciała 35 Wartość INR przed leczeniem >6,0: Przybliżona dawka w ml/kg masy ciała 2, Przybliżona dawka w j.m. (czynnik IX) na kilogram masy ciała 50 Dawkowanie jest ustalane w oparciu o masę ciała, gdy nie przekracza ona 100 kg. W przypadku pacjentów o masie ciała powyżej 100 kg maksymalna pojedyncza dawka (j.m. czynnika IX) nie powinna przekraczać 2500 j.m. dla wartości wskaźnika INR 2,0 - 3,9; 3500 j.m. dla wartości wskaźnika INR 4,0 – 6,0 oraz 5000 j.m. dla wartości wskaźnika INR >6.0. Normalizacja zaburzeń hemostazy spowodowanych stosowaniem antagonistów witaminy K jest zwykle osiągana w ciągu około 30 minut po wstrzyknięciu.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    Równoczesne podawanie witaminy K powinno być rozważone u pacjentów otrzymujących Beriplex w celu pilnego odwrócenia działania antagonistów witaminy K, gdyż zazwyczaj efekt działania witaminy K jest osiągany po 4-6 godzinach. Powtarzane dawkowanie Beriplexu u pacjentów wymagających pilnego odwrócenia działania antagonistów witaminy K nie jest wsparte badaniami klinicznymi i związku z tym nie jest zalecane. Zalecenia te podano w oparciu o badania kliniczne na ograniczonej liczbie osobników. Konieczne jest monitorowanie wartości wskaźnika INR podczas leczenia ponieważ skuteczność i czas działania mogą się różnić u poszczególnych pacjentów. Krwawienia i profilaktyka okołooperacyjna u pacjentów we wrodzonych niedoborach któregokolwiek czynnika krzepnięcia zależnego od witaminy K, kiedy zastosowanie preparatu swoistego czynnika krzepnięcia nie jest możliwe Wyliczenie wymaganej dawki koncentratu czynników krzepnięcia zespołu protrombiny zostało ustalone w oparciu o badania kliniczne: 1 j.m.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    czynnika IX na kg masy ciała powoduje spodziewany wzrost aktywności czynnika IX w osoczu o 1,3% (0,013 j.m./ml) w stosunku do normy, 1 j.m. czynnika VII na kg masy ciała powoduje wzrost aktywności czynnika VII w osoczu o 1,7% w stosunku do normy (0,017 j.m./ml), 1 j.m. czynnika II na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika II w osoczu o 1,9% w stosunku do normy (0,019 j.m./ml), 1 j.m. czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika X w osoczu o 1,9% w stosunku do normy (0,019 j.m./ml). Dawka poszczególnego czynnika krzepnięcia wyrażana jest w jednostkach międzynarodowych (j.m.), zgodnych z obowiązującym standardem dla każdego czynnika krzepnięcia zatwierdzonym przez Światową Organizację Zdrowia (WHO). Aktywność czynnika krzepnięcia w osoczu jest wyrażana procentowo (w stosunku do prawidłowego osocza ludzkiego) lub w jednostkach międzynarodowych (zgodnie z międzynarodowym standardem dla konkretnego czynnika krzepnięcia w osoczu).
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika krzepnięcia jest równa aktywności tego czynnika zawartego w 1 ml prawidłowego osocza ludzkiego. Na przykład, obliczenie wymaganej dawki czynnika X opiera się na empirycznym stwierdzeniu, że 1 j.m. czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność osoczowego czynnika X o 0,019 j.m./ml. Wymagane dawkowanie obliczane jest przy użyciu następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała [kg] x pożądany wzrost aktywności czynnika X [j.m./ml] x 53, gdzie 53 (ml/kg) jest odwrotnością szacowanej wartości odzysku. Należy zauważyć, że obliczenia te są oparte na danych dotyczących pacjentów otrzymujących antagonistów witaminy K. Obliczenia oparte na danych dotyczących zdrowych osób dostarczyłyby niższej wartości wymaganej dawki. Jeśli indywidualna wartość odzysku jest znana powinna być używana do obliczeń.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    Dane dotyczące produktu są dostępne na podstawie badań klinicznych prowadzonych na zdrowych ochotnikach (N=15), w odwróceniu działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień lub profilaktyki krwawień okołooperacyjnych (N=98, N=43) (patrz punkt 5.2). Dzieci i młodzież: Bezpieczeństwo i skuteczność produktu leczniczego Beriplex u dzieci i młodzieży nie została do tej pory ustalona w kontrolowanych badaniach klinicznych (patrz punkt 4.4). Osoby starsze: Dawkowanie i sposób podawania u ludzi starszych (> 65 roku życia) są zgodne z ogólnymi zaleceniami. Sposób podawania: Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6. Roztwór po rekonstytucji należy podać dożylnie (nie szybciej niż 8 ml/min). Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dawkowanie
    _______________________________________________ *W badaniach klinicznych Beriplexu pacjenci ważący poniżej 70 kg mieli zalecane dawkowanie z maksymalną szybkością infuzji wynoszącą 0.12 ml/kg/min (poniżej 8 ml/min).
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na którąkolwiek substancję czynną lub pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. W przypadku rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego produkty zawierające kompleks protrombiny można stosować dopiero po zakończeniu fazy nadkrzepliwości. Znane są incydenty małopłytkowości indukowanej heparyną.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Wskazana jest konsultacja z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. U pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (np. wywołanych leczeniem antagonistami witaminy K) Beriplex powinien być użyty w przypadku, kiedy konieczne jest szybkie wyrównanie niedoborów czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, takich jak duże krwawienia lub pilny zabieg operacyjny. W innych przypadkach zredukowanie dawki leków antagonistów witaminy K i/lub podanie witaminy K jest wystarczające. U pacjentów otrzymujących leki z grupy antagonistów witaminy K może występować stan nadkrzepliwości, podanie ludzkich czynników krzepnięcia zespołu protrombiny może ten stan zaostrzyć. U pacjentów z wrodzonym niedoborem któregokolwiek czynnika krzepnięcia z grupy zależnych od witaminy K, swoisty czynnik krzepnięcia powinien być zastosowany, o ile jest dostępny.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej lub typu anafilaktycznego, podawanie produktu Beriplex powinno być natychmiast przerwane (zaprzestanie wstrzykniecia) i powinno być rozpoczęte odpowiednie leczenie. Działania lecznicze zależą od rodzaju i stopnia ciężkości działania niepożądanego. Należy przestrzegać aktualnych standardów medycznych dotyczących leczenia wstrząsu. Istnieje ryzyko wystąpienia zakrzepicy lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego, zarówno u pacjentów z nabytymi jak i wrodzonymi niedoborami, leczonymi ludzkimi czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny szczególnie powtarzanymi dawkami. Ryzyko to może być większe u chorych leczonych w izolowanym niedoborze czynnika VII, podczas gdy pozostałe zależne od witaminy K czynniki krzepnięcia, z dłuższymi okresami półtrwania, mogą skumulować się do poziomu wyższego niż normalny.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Pacjenci podczas leczenia ludzkimi czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny powinni być pod wnikliwą obserwacją w kierunku wystąpienia objawów rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego lub zakrzepicy. Ponieważ istnieje potencjalne ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych, należy zachować ostrożność, gdy Beriplex jest stosowany u pacjentów z chorobą wieńcową lub zawałem mięśnia sercowego w wywiadzie, u pacjentów z chorobami wątroby, w postępowaniu przed i pooperacyjnym, u noworodków oraz u pacjentów z podwyższonym ryzykiem choroby zakrzepowo-zatorowej lub rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego lub równoczesny niedobór inhibitora. W każdej z tych sytuacji należy rozważyć korzyści płynące z terapii Beriplex wobec ryzyka wystąpienia wymienionych powikłań. U pacjentów z rozsianym wykrzepianiem wewnątrznaczyniowym może zachodzić konieczność uzupełnienia czynników krzepnięcia kompleksu protrombiny, jednak preparat czynników krzepnięcia można zastosować dopiero po zakończeniu fazy nadkrzepliwości (np.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    poprzez leczenie choroby podstawowej, trwałej normalizacji poziomu antytrombiny III). Odwracanie działania antagonistów witaminy K naraża pacjentów na ryzyko zatorowo-zakrzepowe wynikające z choroby zasadniczej. Powrót do leczenia przeciwzakrzepowego powinien być dokładnie rozważony w możliwie najkrótszym czasie. Wśród działań niepożądanych może wystąpić zależna od heparyny małopłytkowość typu II (HIT Typ II), ze zmniejszeniem liczby płytek poniżej 50% wartości wyjściowej i/lub wystąpieniem nowych lub niewyjaśnionych powikłań zatorowo-zakrzepowych podczas terapii heparyną. Początek typowo po 4-14 dniach od podania heparyny, choć może pojawić się w ciągu 10 godzin u pacjentów niedawno leczonych heparyną (do 100 dni wstecz). Zespół nefrotyczny został odnotowany w pojedynczych przypadkach po próbie indukcji immunotolerancji u pacjentów z hemofilią typu B, inhibitorami czynnika IX i historią reakcji alergicznych.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Nie ma dostępnych danych klinicznych dotyczących stosowania produktu Beriplex w przypadku krwawień okołoporodowych z powodu niedoboru witaminy K u noworodków. Beriplex zawiera do 343 mg sodu (około 15 mmol) w 100 ml. Ilość tę należy uwzględnić w przypadku pacjentów będących na kontrolowanej diecie sodowej. Bezpieczeństwo przeciwwirusowe Do standardowych metod zapobiegania zakażeniom związanym z użyciem produktów przygotowanych na bazie krwi lub osocza ludzkiego należą selekcja dawców, skriningowe badanie dawców poszczególnych donacji oraz puli zbiorczej osocza na obecność swoistych markerów zakażeń oraz wdrażanie w procesie wytwarzania skutecznych metod inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tych zabezpieczeń stosowanie preparatów przygotowanych na bazie krwi lub osocza ludzkiego nie wyklucza całkowicie możliwości przeniesienia czynników zakaźnych. Dotyczy to także nieznanych wirusów i innych patogenów.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Metody uważane za skuteczne dotyczą wirusów otoczkowych takich jak wirus ludzkiego niedoboru odporności (HIV), wirus wirusowego zapalenia wątroby typu B (HBV) i wirus wirusowego zapalenia wątroby typu C (HCV) oraz bezotoczkowego wirusa wirusowego zapalenia wątroby typu A i parwowirusa B19. 6 Zaleca się rozważenie zastosowania odpowiedniego szczepienia (przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B), jeżeli pacjent regularnie/wielokrotnie przyjmuje produkty kompleksu protrombiny otrzymywane z ludzkiego osocza. Zdecydowanie zaleca się przy każdym podaniu produktu Beriplex odnotowanie w dokumentacji medycznej nazwy i numeru serii produktu w celu umożliwienia powiązania numeru serii produktu z pacjentem.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Czynniki krzepnięcia zespołu protrombiny neutralizują efekt leczenia antagonistami witaminy K, nie są natomiast znane interakcje z innymi produktami leczniczymi. W przypadku oznaczania testów krzepnięcia wrażliwych na obecność heparyny, u pacjentów otrzymujących wysokie dawki czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, w otrzymanych wynikach testów należy uwzględnić dawkę heparyny zawartą w produkcie.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciąże i laktację Ciąża i karmienie piersi? Bezpieczeństwo stosowania ludzkiego kompleksu protrombiny podczas ciąży i karmienia piersią nie zostało ustalone. Dotychczasowe wyniki badań na zwierzętach są niewystarczające do oceny wpływu stosowania preparatu na rozrodczość, rozwój zarodka lub płodu, przebieg ciąży oraz rozwój około i poporodowy. Dlatego też, u kobiet w okresie ciąży lub karmienia piersią ludzki kompleks protrombiny należy stosować tylko w uzasadnionych przypadkach. Płodność Brak danych dotyczących wpływu na płodność.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nie przeprowadzono badań nad wpływem produktu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa Reakcje alergiczne lub typu anafilaktycznego były obserwowane niezbyt często, z ciężkimi reakcjami anafilaktycznymi, włącznie (patrz punkt 4.4). Terapia zastępcza może prowadzić do wytworzenia krążących przeciwciał hamujących jeden lub kilka czynników kompleksu ludzkiej protrombiny. Efektem pojawienia się tych inhibitorów jest słaba odpowiedź na leczenie. W takich przypadkach zaleca się skontaktowanie ze specjalistycznym ośrodkiem leczenia hemofilii w celu uzyskania zaleceń dotyczących postępowania. Reakcje anafilaktyczne były obserwowane u pacjentów z przeciwciałami przeciw czynnikom zawartym w Beriplexie. Często obserwowano podwyższenie temperatury ciała. Istnieje ryzyko rozwinięcia się epizodów zakrzepowo-zatorowych po podaniu ludzkiego kompleksu protrombiny (patrz punkt 4.4).
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Działania niepożądane
    Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych produktu Beriplex Poniżej przedstawiono działania niepożądane odnotowane na podstawie badań klinicznych, po wprowadzeniu produktu na rynek jak i w literaturze naukowej. Poniższa tabela przedstawia działania niepożądane zgodnie z klasyfikacją układów i narządów MedDRA. Częstość występowania oparta na podstawie badań klinicznych przedstawia się w następujący sposób: bardzo często:( ≥ 1/10); często: (≥ 1/100 do< 1/10); niezbyt często:( ≥ 1/1 000 do < 1/100); rzadko:( ≥ 1/10 000 do < 1/1 000); bardzo rzadko:( < 1/10 000) lub nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych). Klasyfikacja układów i narządów MedDRA Działanie niepożądane Częstość Zaburzenia układu naczyniowego i inne SOC Zaburzenia zakrzepowo – zatorowe* Często Zaburzenia krwi i układu limfatycznego Zespół rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego Nie znana Zaburzenia układu immunologicznego Nadwrażliwość lub reakcje alergiczne Niezbyt często Reakcje anafilaktyczne z wstrząsem włącznie Nie znana Rozwój przeciwciał Nie znana Zaburzenia układu nerwowego Ból głowy Często Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania leku Wzrost temperatury ciała Często * Z przypadkami śmierci włącznie Informacje na temat bezpieczeństwa w zakresie przenoszenia czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Działania niepożądane
    Dzieci i młodzież Brak danych dotyczących stosowania produktu Beriplex u dzieci i młodzieży. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie W celu uniknięcia przedawkowania wskazana jest regularna kontrola czynników krzepnięcia. Podawanie dużych dawek koncentratu czynników krzepnięcia zespołu protrombiny (przedawkowanie) może być powikłane zawałem mięśnia sercowego, rozsianym wykrzepianiem wewnątrznaczyniowym, zakrzepicą żylną oraz z zatorem tętnicy płucnej. W przypadku przedawkowania ryzyko wystąpienia powikłań zatorowo-zakrzepowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrz naczyniowego znacznie się zwiększa u pacjentów o podwyższonym ryzyku takich powikłań.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Leki przeciwkrwotoczne, czynniki krzepnięcia krwi II, VII, IX i X w połączeniu. Kod ATC: B02B D01. Czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X, które są syntetyzowane w wątrobie z udziałem witaminy K, są powszechnie nazywane czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny. Poza czynnikami krzepnięcia produkt Beriplex zawiera inhibitory zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia białko C i białko S. Czynnik VII jest zymogenem aktywnej proteazy serynowej czynnika VIIa, który doprowadza do aktywacji zewnątrzpochodnego toru krzepnięcia. Kompleks tromboplastyna tkankowa – czynnik VIIa aktywuje czynniki krzepnięcia IX i X, czego efektem jest powstanie czynników IXa i Xa. W wyniku dalszej aktywacji kaskady krzepnięcia protrombina (czynnik II) przechodzi w formę aktywną i przekształcana jest w trombinę. Poprzez działanie trombiny, fibrynogen zostaje przekształcony w fibrynę, co doprowadza do uformowania się skrzepu.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Prawidłowe wytwarzanie trombiny jest także niezwykle ważne dla prawidłowej funkcji płytek w hemostazie pierwotnej. Izolowany ciężki niedobór czynnika VII prowadzi do ograniczenia powstawania trombiny i skłonności do krwawienia spowodowanej upośledzonym powstawaniem fibryny i zaburzeniem pierwotnej hemostazy. Izolowany niedobór czynnika IX jest jednym z rodzajów hemofilii (hemofilia B). Izolowany niedobór czynnika II i czynnika X występuje bardzo rzadko, ale jest przyczyną bardzo poważnych krwawień, podobnych do tych w przebiegu klasycznej hemofilii. Pozostałe składniki, inhibitory krzepnięcia białko C i białko S, są także syntetyzowane w wątrobie. Biologiczna aktywność białka C jest wymuszona przez kofaktor białko S. Aktywowane białko C hamuje proces krzepnięcia poprzez inaktywację czynnika Va i VIIIa. Białko S jako kofaktor białka C wspomaga proces hamowania krzepnięcia. Niedobór białka C związany jest ze zwiększonym ryzykiem zakrzepicy.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Objawy nabytego niedoboru zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia pojawiają się podczas leczenia antagonistami witaminy K. W przypadku ciężkiego niedoboru, pojawia się skłonność do ciężkich krwawień, szczególnie do przestrzeni zaotrzewnowej lub w postaci krwawień domózgowych, rzadziej w postaci wylewów do mięśni lub stawów. Ciężka postać niewydolności wątroby także objawia się znaczącym obniżeniem poziomów zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia, przejawiającym się klinicznie tendencją do krwawień, nie mniej jest to często zespół równolegle przebiegającego wykrzepiania śródnaczyniowego o małym nasileniu, niskiego poziomu płytek krwi, niedoboru inhibitorów krzepnięcia oraz zaburzeń procesu fibrynolizy. Podanie ludzkich czynników krzepnięcia zespołu protrombiny prowadzi do podwyższenia stężenia w osoczu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K i może chwilowo wyrównać zaburzenia procesu krzepnięcia u pacjentów z niedoborem jednego lub kilku czynników krzepnięcia.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Dane farmakokinetyczne i odzysk in-vivo były uzyskane z badań prowadzonych ze zdrowymi ochotnikami (N=15) i z dwóch badań nad odwracaniem działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień lub w profilaktyce krwawień okołooperacyjnych (N=98, N=43). Badanie na zdrowych ochotnikach: 15 zdrowych ochotników otrzymywało 50 j.m./kg produktu leczniczego Beriplex. IVR oznacza wzrost mierzalnego poziomu czynnika w osoczu (j.m./ml) jakiego można oczekiwać po infuzji czynników (j.m./kg) podawanych jako dawka produktu Beriplex. Przyrosty IVR dla czynników II, VII, IX, X i Białka C i S były ocenione. Maksymalne poziomy wszystkich czynników pojawiały się w przedziale 3 godzin. Średni zakres przyrostów IVR wynosił od 0,016 jednostek/ml dla czynnika IX do 0,028 dla Białka C.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    Mediana okresów półtrwania w osoczu oraz przyrosty IVR zostały przedstawione poniżej: Parametr Mediana okresu półtrwania w osoczu (zakres)/godziny Przyrost IVR (j.m./ml na j.m./kg m.c.) Czynnik II 60 (25 – 135) 0,022 (0,020 – 0,023) Czynnik VII 4 (2 – 9) 0,024 (0,023 – 0,026) Czynnik IX 17 (10 – 127)* 0,016 (0,014 – 0,018) Czynnik X 31 (17 – 44) 0,021 (0,020 – 0,023) Czynnik C 47 (9 – 122)* 0,028 (0,027 – 0,030) Czynnik S 49 (33 – 83)* 0,020 (0,018 – 0,021) † przedział ufności * końcowy okres półtrwania, model dwukompartmentowy Beriplex jest dystrybuowany i metabolizowany w ustroju w ten sam sposób jak endogenne czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X. Podanie dożylne oznacza, że dostępność preparatu jest natychmiastowa; dostępność biologiczna jest proporcjonalna do podanej dawki.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    Badanie odwracania działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień: Średnia odzysku in-vivo została obliczona u 98 osób otrzymujących Beriplex w leczeniu krwawień podczas leczenia antagonistami witaminy K. Zakres przyrostowego IVR wynosił pomiędzy 0,016 j.m./ml dla czynnika VII i 0,019 j.m./ml dla białka C. Badanie odwracania działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych, dużych krwawień lub profilaktyki krwawień okołooperacyjnych: Średnia odzysku in-vivo została obliczona u 43 osób otrzymujących Beriplex w leczeniu krwawień lub profilaktyce krwawień okołooperacyjnych w czasie podawania antagonistów witaminy K. Dożylne podawanie 1 j.m./kg produktu leczniczego Beriplex spowodowało wzrost poziomu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K w osoczu w zakresie od 0,013 do 0,023 j.m./ml.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Beriplex jako substancję czynną zawiera czynniki krzepnięcia zespołu protrombiny (czynniki II, VII, IX i X). Są one otrzymywane z ludzkiego osocza i działają w ten sam sposób jak czynniki endogenne występujące w ludzkim osoczu. Badania nad toksycznością pojedynczej dawki pasteryzowanego lecz nienanofiltrowanego produktu wykazały umiarkowane działanie toksyczne u myszy po podaniu 200 j.m./kg, najwyższej testowanej dawki. Pojedyncza dawka do 100 j.m./kg w infuzji dożylnej pasteryzowanego i nanofiltrowanego produktu była tolerowana u szczurów. Badania przedkliniczne z podawaniem wielokrotnym dawek (przewlekła toksyczność, kancerogenność, wpływ na reprodukcję) nie mogą być przeprowadzone w standardowym modelu zwierzęcym z powodu powstawania przeciwciał po podaniu heterogennych ludzkich białek. Zbadanie miejscowej tolerancji po podaniu dożylnym produktu Beriplex było przeprowadzone na królikach.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    Badania nad antygenowością przeprowadzone na królikach nie wykazały powstawania nowych determinant antygenowych wywołanych procesem pasteryzacji.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek Heparyna Albumina ludzka Ludzka Antytrombina III Sodu chlorek Sodu cytrynian HCl lub NaOH (w małych ilościach do ustalenia pH) Rozpuszczalnik: Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz wymienionych w punkcie 6.6. 6.3 Okres ważności 3 lata Stabilność chemiczna i fizyczna produktu gotowego została wykazana przez 24 godziny w temperaturze pokojowej (maksymalnie 25ºC). Jednak z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt powinien być zużyty natychmiast. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25˚C. Nie zamrażać! Fiolkę przechowywać w opakowaniu zewnętrznym, w celu ochrony przed światłem. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Beriplex P/N 250: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego (typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 10 ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem. Beriplex P/N 500: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego (typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 20 ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Beriplex P/N 1000: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego (typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 40 ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem. Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania leku do stosowania Dawkowanie Instrukcje ogólne Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Po przefiltrowaniu/pobraniu roztworu po rekonstytucji (patrz niżej), przed jego podaniem, należy sprawdzić, czy nie zawiera on widocznych gołym okiem cząstek lub odbarwień. Nie należy stosować roztworów mętnych lub zawierających osad lub cząstki.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Rekonstytucja i pobranie z fiolki należy przeprowadzać w warunkach aseptycznych. Rekonstytucja Doprowadzić rozpuszczalnik do temperatury pokojowej. Upewnić się, czy wieczka fiolek z proszkiem i z rozpuszczalnikiem są usunięte, przetrzeć gumowe korki płynem antyseptycznym oraz pozwolić by korki wyschły przed otwarciem opakowania Mix2Vial. Otworzyć opakowanie zawierające Mix2Vial usuwając folię zabezpieczającą. Nie wyjmować Mix2Vial z blistra. Umieścić fiolkę z rozpuszczalnikiem na czystej i równej powierzchni i mocno przytrzymać. Nie wyjmując z blistra systemu Mix2Vial nałożyć jego niebieską końcówkę z igłą na korek fiolki rozpuszczalnika i naciskając pionowo w dół przebić korek fiolki rozpuszczalnika. Przytrzymując krawędź systemu Mix2Vial ostrożnie zdjąć blister pociągając go pionowo do góry. Należy zwrócić uwagę aby zdjąć jedynie blister a nie cały zestaw Mix2Vial.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Przytrzymując mocno fiolkę z produktem leczniczym na czystej i gładkiej powierzchni odwrócić fiolkę z rozpuszczalnikiem z systemem Mix2Vial i założyć przezroczystą część łącznika na korek fiolki z produktem. Naciskając pionowo w dół przebić korek fiolki z produktem. Rozpuszczalnik samoczynnie zostanie przeniesiony do fiolki z produktem leczniczym. Jedną ręką uchwycić fiolkę z produktem leczniczym przyłączoną do systemu Mix2Vial, drugą ręką uchwycić fiolkę z rozpuszczalnikiem także przyłączoną do systemu Mix2Vial i ruchem przeciwnym do wskazówek zegara ostrożnie rozkręcić zestaw na dwie części. Fiolkę po rozpuszczalniku wraz z niebieską końcówką systemu Mix2Vial usunąć. Doprowadzić do pełnego rozpuszczenia produktu delikatnie poruszając ruchem obrotowym fiolkę z produktem z przyłączoną przezroczystą końcówką systemu Mix2Vial. Nie wstrząsać. Nabrać powietrza do pustej jałowej strzykawki.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Trzymając fiolkę z produktem leczniczym pionowo korkiem do góry, przyłączyć strzykawkę do połączenia Luer Lock systemu Mix2Vial zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wstrzyknąć powietrze do fiolki z produktem. Pobieranie i podawanie Przytrzymując tłok strzykawki odwrócić fiolkę wraz ze strzykawką do góry dnem i nabrać roztwór do strzykawki, powoli odciągając tłok. Po napełnieniu strzykawki roztworem, mocno uchwycić cylinder strzykawki (utrzymując strzykawkę tłokiem do dołu) i odłączyć system Mix2Vial od strzykawki ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy uważać, aby krew nie dostała się do strzykawki wypełnionej produktem. Może to spowodować reakcję czynników krzepnięcia znajdujących się w produkcie i powstania skrzepów fibryny, które mogą być podane pacjentowi. W przypadku jeżeli wymagane jest podanie więcej niż jednej fiolki produktu Beriplex, istnieje możliwość połączenia kilku fiolek w celu podania jako pojedynczej infuzji przez dostępny na rynku zestaw do podawania.
  • CHPL leku Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Roztworu produktu leczniczego Beriplex nie wolno rozcieńczać. Roztwór po rekonstytucji powinien być podany dożylnie (nie szybciej niż 8 ml/min*). Wszelkie niewykorzystanego resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. _________________________________________________ *W badaniach klinicznych Beriplexu pacjenci ważący poniżej 70 kg mieli zalecane dawkowanie z maksymalną szybkością infuzji wynoszącą 0.12 ml/kg/min (poniżej 8 ml/min).
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Octaplex, 500 j.m., proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji Octaplex, 1000 j.m., proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Octaplex występuje w postaci proszku i rozpuszczalnika do sporządzania roztworu do infuzji, zawiera zespół protrombiny ludzkiej. Octaplex zawiera nominalnie: Nazwa substancji czynnej Octaplex 500 j.m. Zawartość w fiolce 20 ml (j.m.) Octaplex 1000 j.m. Zawartość w fiolce 40 mL (j.m.) Octaplex Zawartość po rekonstytucji w wodzie do wstrzykiwań (j.m./ml) Substancje czynne: Ludzki II czynnik krzepnięcia krwi 280–760 560–1520 14–38 Ludzki VII czynnik krzepnięcia krwi 180–480 360–960 9–24 Ludzki IX czynnik krzepnięcia krwi 500 1000 25 Ludzki X czynnik krzepnięcia krwi 360–600 720–1200 18–30 Dodatkowe substancje czynne: Białko C 260–620 520–1240 13–31 Białko S 240–640 480–1280 12–32 Zawartość białka całkowitego na fiolkę wynosi 260–820 mg (fiolka 500 j.m.)/520–1640 mg (fiolka 1000 j.m.).
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Aktywność swoista produktu wynosi ≥ 0,6 j.m./mg białka, wyrażona jako aktywność czynnika IX. Substancje pomocnicze uznane za wykazujące znaczące działanie lub wpływ: sód (75–125 mg w fiolce 500 j.m./150–250 mg w fiolce 1000 j.m.), heparyna (100–250 j.m. w fiolce 500 j.m./200–500 j.m. w fiolce 1000 j.m., odpowiadających 0,2–0,5 j.m./j.m. czynnika IX). Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji. Proszek jest niebieskawo-białego koloru. Rozpuszczalnik jest przejrzystym i bezbarwnym płynem.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Leczenie krwawień i zapobieganie krwawieniom podczas zabiegów operacyjnych u pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia kompleksu protrombiny, takim jak niedobór spowodowany leczeniem antagonistami witaminy K lub w przypadku przedawkowania antagonistów witaminy K, gdy wymagane jest szybkie wyrównanie niedoboru. Leczenie krwawień i zapobieganie krwawieniom podczas zabiegów operacyjnych we wrodzonych niedoborach czynników krzepnięcia II i X zależnych od witaminy K, gdy oczyszczony produkt danego czynnika krzepnięcia nie jest dostępny.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Dawkowanie Poniżej zostały przedstawione jedynie ogólne zasady dawkowania. Leczenie należy rozpoczynać pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawka i czas leczenia substytucyjnego zależą od ciężkości schorzenia, umiejscowienia i nasilenia krwawienia i od stanu klinicznego pacjenta. Ilość i częstotliwość dawkowania powinny być obliczone indywidualnie dla każdego pacjenta. Odstęp pomiędzy dawkami powinien być dostosowany do czasu półtrwania poszczególnych czynników krzepnięcia kompleksu protrombiny (patrz punkt 5.2). Indywidualne dawkowanie może być jedynie ustalone na podstawie regularnego oznaczania ilości czynników krzepnięcia w osoczu pacjenta lub na podstawie całościowych testów oznaczania poziomu kompleksu protrombiny (czas protrombinowy, INR) i ciągłego monitorowania stanu klinicznego pacjenta.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    W przypadku dużych zabiegów operacyjnych wymagane jest precyzyjne monitorowanie leczenia substytucyjnego poprzez oznaczanie czynników krzepnięcia (użycie testów dla specyficznych czynników krzepnięcia i/lub testów oznaczania poziomu kompleksu protrombiny). Krwawienia i profilaktyka krwawień w trakcie zabiegów operacyjnych w przypadku leczenia antagonistami witaminy K: Dawka zależy od INR przed leczeniem i od INR docelowego. W tabeli podano przybliżone dawki (w ml/kg masy ciała rekonstytuowanego produktu) wymagane w celu normalizacji INR (≤ 1,2 w przeciągu 1 godziny) w przypadku różnych wstępnych poziomów INR. Wstępne INR 2–2,5: Przybliżona dawka (w ml Octaplex/kg masy ciała) 0,9–1,3 Wstępne INR 2,5–3: Przybliżona dawka (w ml Octaplex/kg masy ciała) 1,3–1,6 Wstępne INR 3–3,5: Przybliżona dawka (w ml Octaplex/kg masy ciała) 1,6–1,9 Wstępne INR > 3,5: Przybliżona dawka (w ml Octaplex/kg masy ciała) > 1,9 *Pojedyncza dawka nie powinna przekraczać 3000 j.m.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    (120 ml Octaplex) Korekta zaburzeń hemostazy spowodowanych antagonistami witaminy K trwa około 6-8 godzin. Jednakże, efekt działania witaminy K podanej jednocześnie występuje zwykle w przeciągu 4-6 godzin. Zatem, zwykle nie jest wymagane ponowne podawanie ludzkiego kompleksu protrombiny, gdy podano witaminę K. Podane dawkowanie jest obliczone na podstawie danych doświadczalnych a odzysk i długość efektu działania mogą się różnić, dlatego obowiązkowe jest monitorowanie INR w trakcie leczenia. Krwawienia i profilaktyka krwawień w trakcie zabiegów operacyjnych we wrodzonych niedoborach czynników krzepnięcia II i X zależnych od witaminy K, gdy nie jest dostępny produkt określonego czynnika krzepnięcia. Wymagana dawka jest obliczona na podstawie danych doświadczalnych, że około 1 j.m. czynnika II lub X na kg masy ciała powoduje wzrost aktywności czynnika II lub X w osoczu odpowiednio o 0,02 i 0,017 j.m./ml.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Dawka podawanego określonego czynnika krzepnięcia jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j.m.), które są zgodne z wzorcem WHO dla danego czynnika. Aktywność określonego czynnika krzepnięcia w osoczu jest wyrażona zarówno procentowo (w stosunku do normalnego osocza) lub w jednostkach międzynarodowych (zgodnie z międzynarodowym standardem dla określonego czynnika krzepnięcia). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika krzepnięcia jest równoważna zawartości w 1 ml normalnego osocza ludzkiego. Na przykład, obliczenie wymaganej dawki czynnika X jest oparte na danych doświadczalnych, że 1 jednostka międzynarodowa (j.m.) czynnika X na kg masy ciała powoduje wzrost aktywności czynnika X w osoczu o 0,017 j.m./ml. Wymagana dawka jest obliczana przy użyciu następującego wzoru: Wymagana ilość jednostek = masa ciała (kg) x pożądany wzrost czynnika X (j.m./ml) x 60 gdzie 60 (ml/kg) jest wykładnikiem założonego odzysku.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Wymagane dawki dla czynnika II: Wymagana ilość jednostek = masa ciała (kg) x pożądany wzrost czynnika II (j.m./ml) x 50 Jeżeli znane są indywidualne wartości odzysku, powinny być użyte do obliczeń. Dzieci i młodzież Dane dotyczące stosowania produktu leczniczego Octaplex u dzieci i młodzieży nie są dostępne. Sposób podawania Octaplex musi być podawany dożylnie. Infuzję należy rozpoczynać z szybkością 1 ml na minutę, następnie 2-3 ml na minutę, w warunkach aseptycznych.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek z substancji pomocniczych wymienionych w punkcie 6.1. Znana alergia na heparynę lub małopłytkowość wywołana heparyną. Występowanie niedoboru IgA z obecnością przeciwciał przeciwko IgA.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu. Powinno się zasięgnąć rady specjalisty mającego doświadczenie w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. U pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (np. w przypadku wpływu antagonistów witaminy K), Octaplex powinien być zastosowany jedynie, kiedy jest niezbędna szybka korekta poziomu kompleksu protrombiny, tak jak w przypadku dużych krwawień lub nagłych zabiegów operacyjnych. W innych przypadkach zmniejszenie dawki antagonistów witaminy K i/lub podanie witaminy K jest zwykle wystarczające. Pacjenci leczeni antagonistami witaminy K mogą mieć współistniejący stan nadkrzepliwości, który może się zaostrzyć po infuzji koncentratu kompleksu protrombiny.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    W przypadku pojawienia się reakcji alergicznej lub anafilaktycznej, infuzję należy natychmiast wstrzymać. W przypadku wstrząsu, należy zastosować standardowe postępowanie medyczne w terapii wstrząsu. Standardowe metody zapobiegające zakażeniom spowodowanym stosowaniem produktów leczniczych otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza obejmują selekcję dawców, badanie poszczególnych donacji i puli osocza w kierunku specyficznych markerów zakażenia i zastosowanie efektywnych metod w procesie wytwarzania w celu inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tego, w przypadku podawania produktów otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza, możliwość przeniesienia czynnika zakaźnego nie może być całkowicie wykluczone. Dotyczy to także nieznanych lub nowych wirusów i innych patogenów. Zastosowane metody uważane są za skuteczne wobec wirusów otoczkowych takich jak ludzki wirus niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B (HBV) i wirus zapalenia wątroby typu C (HCV).
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Zastosowane metody mogą mieć ograniczoną skuteczność wobec wirusów bezotoczkowych takich jak wirus zapalenia wątroby typu A (HAV) i parwowirus B19. Parwowirus B19 może być niebezpieczny dla kobiet w ciąży (zakażenie płodu) i dla pacjentów z niedoborami odporności lub nadmierną erytropoezą (np. w niedokrwistości hemolitycznej). Wskazane są odpowiednie szczepienia (przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B) w przypadku regularnego/powtarzanego podawania produktów z kompleksem protrombiny otrzymywanych z ludzkiego osocza. Szczególnie zaleca się zapisywanie nazwy i numeru serii produktu w przypadku każdorazowego podawania Octaplex, aby móc powiązać pacjenta z serią produktu. Występuje ryzyko zakrzepicy lub zespołu rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego u pacjentów zarówno z wrodzonym jak i nabytym niedoborem, leczonych ludzkim kompleksem protrombiny, zwłaszcza po powtarzanych dawkach.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Pacjenci otrzymujący zespół protrombiny ludzkiej powinni być ściśle obserwowani pod względem objawów i symptomów zespołu rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego lub zakrzepicy. Ze względu na ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych, ścisły nadzór powinien być prowadzony po podaniu ludzkiego kompleksu protrombiny u pacjentów z chorobą niedokrwienną serca w wywiadzie, chorobą wątroby, w trakcie lub po zabiegach operacyjnych, u noworodków lub u pacjentów z ryzykiem powikłań zakrzepowo-zatorowych lub zespołu rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego. W każdym z tych przypadków potencjalne korzyści z leczenia powinny przewyższać ryzyko tych powikłań. Nie ma dostępnych danych odnośnie zastosowania Octaplex w przypadku krwawienia okołoporodowego związanego z niedoborem witaminy K u noworodków. Produkt leczniczy zawiera 75–125 mg (fiolka 500 j.m.) lub 150–250 mg (fiolka 1000 j.m.) sodu na fiolkę, co odpowiada 3,8-6,3% lub 7,5-12,5% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    We wrodzonym niedoborze dowolnego czynnika krzepnięcia zależnego od witaminy K powinno się zastosować produkt dla tego czynnika krzepnięcia, jeżeli jest dostępny.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Produkty ludzkiego kompleksu protrombiny neutralizują efekt leczenia antagonistami witaminy K, ale nie są znane interakcje z innymi produktami leczniczymi. Interakcje z testami biologicznymi: W przypadku wykonywania testów krzepnięcia, które są zależne od heparyny, u pacjentów otrzymujących duże dawki ludzkiego kompleksu protrombiny, należy uwzględnić ilość heparyny, która jest substancją pomocniczą w podawanym produkcie.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Bezpieczeństwo stosowania ludzkiego kompleksu protrombiny w trakcie ciąży i laktacji nie zostało ustalone. Doświadczenia z zastosowaniem zwierząt nie są odpowiednie do oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do ciąży, rozwoju zarodka/płodu, porodu i rozwoju poporodowego. Dlatego ludzki kompleks protrombiny powinien być zastosowany podczas ciąży i laktacji jedynie jeśli jest to ściśle wskazane.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nie przeprowadzono badan nad wpływem na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa Leczenie substytucyjne może prowadzić do powstawania przeciwciał obecnych w układzie krążenia, hamujących działanie jednego lub więcej czynników ludzkiego kompleksu protrombiny. W przypadku pojawienia się tych inhibitorów zmniejsza się odpowiedz kliniczna. Rzadko (≥ 1/10 000 do < 1/1000) mogą wystąpić reakcje alergiczne lub reakcje typu anafilaktycznego, w tym ciężkie reakcje anafilaktyczne. Wzrost temperatury ciała obserwowano bardzo rzadko (< 1/10 000). Występuje ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych po podaniu ludzkiego kompleksu protrombiny (patrz punkt 4.4). Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych produktu leczniczego Octaplex Poniższą tabelę sporządzono zgodnie z klasyfikacją układów i narządów MedDRA (klasyfikacja układów i narządów oraz termin preferowany).
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Częstości oparto na danych zebranych w badaniach klinicznych zgodnie z następującą konwencją: bardzo często (≥ 1/10); często (≥ 1/100 do < 1/10); niezbyt często (≥ 1/1000 do < 1/100); rzadko (≥ 1/10 000 do < 1/1000); bardzo rzadko (< 1/10 000) lub częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych). Klasyfikacja układów i narządów MedDRA Działania niepożądane Częstość Zaburzenia psychiczne: lęki - niezbyt często Zaburzenia naczyniowe: zakrzepica żył głębokich - często zakrzepica - niezbyt często nadciśnienie tętnicze - niezbyt często Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia: zator tętnicy płucnej - niezbyt często skurcz oskrzeli - niezbyt często krwioplucie - niezbyt często krwawienie z nosa - niezbyt często Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: pieczenie w miejscu iniekcji - niezbyt często Badania diagnostyczne: podwyższone stężenie D-dimerów - niezbyt często podwyższone stężenie trombiny we krwi - niezbyt często nieprawidłowe wyniki prób wątrobowych - niezbyt często Urazy, zatrucia i powikłania po zabiegach: zakrzepica w urządzeniu - niezbyt często Wymienione poniżej działania niepożądane zgłaszano po wprowadzenia produktu leczniczego Octaplex do obrotu.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Ponieważ zgłaszanie działań niepożądanych po wprowadzeniu produktu leczniczego do obrotu jest dobrowolne, a doniesienia pochodzą z populacji o nieznanej wielkości, wiarygodne ustalenie częstości występowania tych reakcji jest niemożliwe. Zaburzenia układu immunologicznego: Wstrząs anafilaktyczny, nadwrażliwość Zaburzenia układu nerwowego: Drżenia Zaburzenia serca: Zatrzymanie akcji serca, częstoskurcz Zaburzenia naczyniowe: Zapaść krążeniowa, niedociśnienie Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia: Duszność, niewydolność oddechowa Zaburzenia żołądka i jelit: Nudności Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: Pokrzywka, wysypka Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: Dreszcze Octaplex zawiera heparynę. Z tego powodu rzadko możliwe jest zaobserwowanie nagłego, wywołanego reakcją alergiczną, spadku liczby płytek krwi poniżej 100 000/µl lub 50% początkowej ich liczby (trombocytopenia typu II).
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    U pacjentów, u których nie występowała uprzednio nadwrażliwość na heparynę, ten spadek liczby trombocytów może pojawić się 6-14 dni po rozpoczęciu leczenia. U pacjentów z wcześniejszą nadwrażliwością na heparynę ten spadek może wystąpić w ciągu kilku godzin. Należy niezwłocznie przerwać leczenie preparatem Octaplex u pacjentów wykazujących taką reakcję alergiczną. Pacjentom tym nie wolno podawać w przyszłości produktów leczniczych zawierających heparynę. Ryzyko przeniesienia czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4. Dzieci i młodzież Dane dotyczące stosowania produktu leczniczego Octaplex u dzieci i młodzieży nie są dostępne.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Zastosowanie dużych dawek ludzkiego kompleksu protrombiny wiąże się z występowaniem przypadków zawału serca, rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego, zakrzepicy żylnej i zatorowości płucnej. Dlatego w przypadku przedawkowania, ryzyko rozwoju powikłań zakrzepowo-zatorowych lub rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego wzrasta.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwkrwotoczne, IX, II, VII i X czynnik krzepnięcia krwi w połączeniu, kod ATC: B02BD01. Czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X, które są syntetyzowane w wątrobie przy udziale witaminy K, są powszechnie nazywane kompleksem protrombiny. Czynnik VII jest proenzymem aktywnego serynowo proteazowego czynnika VIIa, który inicjuje zewnątrzpochodną drogę krzepnięcia. Kompleks czynnika tkankowego i czynnika VIIa aktywuje czynniki krzepnięcia X i IX, prowadząc do powstania czynnika IXa i Xa. Kolejno w trakcie aktywacji kaskady krzepnięcia, protrombina (czynnik II) jest aktywowana i przekształcana w trombinę. Działanie trombiny prowadzi do przekształcenia fibrynogenu w fibrynę i wytworzenia skrzepu. Naturalne powstawanie trombiny ma również istotne znaczenie w spełnianiu swojej roli przez płytki krwi w hemostazie pierwotnej.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Wyłączny ciężki niedobór czynnika VII prowadzi do zmniejszonego powstawania trombiny i skłonności do krwawień ze względu na zaburzenia powstawania fibryny i zaburzenia pierwotnej hemostazy. Wyłączny niedobór czynnika IX występuje w jednej z postaci hemofilii (hemofilia B). Wyłączny niedobór czynnika II lub czynnika X jest bardzo rzadki ale w ciężkiej formie prowadzi do skłonności do krwawień podobnej do tej w klasycznej hemofilii. Nabyty niedobór czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K pojawia się w trakcie leczenia antagonistami witaminy K. Jeżeli niedobór ten jest duży prowadzi to do silnych skłonności do krwawień, charakteryzujących się krwawieniami do przestrzeni pozaotrzewnowej lub krwawieniami do mózgu raczej niż do mięśni i stawów. Ciężka niewydolność wątroby także prowadzi do znaczącego spadku poziomu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K i klinicznej skłonności do krwawień, która jednakże ma często złożoną etiologię zależną od jednoczesnego krzepnięcia śródnaczyniowego o małym nasileniu, małej ilości płytek krwi, niedoboru inhibitorów krzepnięcia i zaburzonej fibrynolizy.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Zastosowanie zespołu protrombiny ludzkiej prowadzi do wzrostu w osoczu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K i może czasowo wyrównywać zaburzenia krzepnięcia u pacjenta z niedoborem jednego lub kilku tych czynników.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Okres półtrwania w osoczu wynosi: Czynnik II: 48 - 60 godzin Czynnik VII: 1,5- 6 godzin Czynnik IX: 20 - 24 godzin Czynnik X: 24 - 48 godzin Octaplex jest podawany dożylnie, dlatego jest natychmiast dostępny w organizmie.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Nie ma dostępnych danych przedklinicznych mających wpływ na bezpieczeństwo stosowania poza przedstawionymi w innych punktach ChPL.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek: Heparyna: 0,2 - 0,5 j.m./j.m. czynnika IX Trisodu cytrynian dwuwodny Rozpuszczalnik: Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi. 6.3 Okres ważności 3 lata. Stabilność chemiczna i fizyczna została wykazana przez okres do 8 godzin w temperaturze +25°C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia produkt należy zużyć niezwłocznie, o ile metoda otwierania/rekonstytucji nie wyklucza ryzyka zanieczyszczenia bakteryjnego. Jeżeli produkt nie zostanie zużyty natychmiast, użytkownik ponosi odpowiedzialność za okres i warunki przechowywania produktu przed jego ponownym zastosowaniem. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywaniu Nie przechowywać w temperaturze powyżej +25˚C. Nie zamrażać. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Wielkości opakowań: Octaplex 500 j.m. Octaplex 1000 j.m. Jedno opakowanie zawiera: Fiolkę z proszkiem (szkło typu I) z korkiem (guma halobutylowa) i aluminiowym wieczkiem typu flip-off. Fiolkę z 20 ml wody do wstrzykiwań (szkło typu I lub typu II) z korkiem (guma halobutylowa) i aluminiowym wieczkiem typu flip-off. 1 zestaw do transferu Nextaro®. Opakowanie zawiera: Fiolkę z proszkiem (szkło typu I) z korkiem (guma halobutylowa) i aluminiowym wieczkiem typu flip-off. Fiolkę z 40 ml wody do wstrzykiwań (szkło typu I) z korkiem (guma halobutylowa) i aluminiowym wieczkiem typu flip-off. 1 zestaw do transferu Nextaro®. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Należy przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z nimi! Podczas opisanych poniżej czynności musi być zapewniona jałowość!
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Produkt rozpuszcza się szybko w temperaturze pokojowej. Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Nie należy używać roztworów mętnych lub zawierających cząstki stale. Przed podaniem należy ocenić wzrokowo czy roztwór nie zawiera cząstek stałych lub nie zmienił zabarwienia. Po przygotowaniu roztwór musi być niezwłocznie użyty. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. 1. W razie potrzeby doprowadzić rozpuszczalnik (woda do wstrzykiwań) i proszek w zamkniętych fiolkach do temperatury pokojowej. Ta temperatura powinna być utrzymywana podczas rekonstytucji. Jeśli do ogrzewania jest używana kąpiel wodna, należy zwrócić uwagę aby unikać kontaktu wody z gumowymi korkami lub zamknięciami fiolek. Temperatura kąpieli wodnej nie powinna przekraczać 37°C. 2. Usunąć wieczka typu „flip-off” z fiolki z proszkiem i fiolki z rozpuszczalnikiem i odpowiednio zdezynfekować gumowe korki. 3.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Oderwać wieczko opakowania zewnętrznego zestawu Nextaro®. Umieścić fiolkę z rozpuszczalnikiem na płaskiej powierzchni i mocno przytrzymać. Bez zdejmowania opakowania zewnętrznego umieścić niebieską część Nextaro® na górze fiolki z rozpuszczalnikiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 1). Nie przekręcać podczas podłączania! Trzymając za fiolkę rozpuszczalnika, ostrożnie wyjąć opakowanie zewnętrzne z zestawu Nextaro®, zachowując ostrożność, aby pozostawić zestaw Nextaro® mocno przymocowany do fiolki rozpuszczalnika (ryc. 2). 4. Umieścić fiolkę z proszkiem na płaskiej powierzchni i mocno przytrzymać. Wziąć fiolkę z rozpuszczalnikiem z podłączonym zestawem Nextaro® i obrócić do góry dnem. Umieścić białą część na łączniku Nextaro® na górze fiolki z proszkiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 3). Nie przekręcać podczas podłączania! Rozpuszczalnik przepływa automatycznie do fiolki z proszkiem. Fiolka z rozpuszczalnikiem Ryc. 1 Ryc.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    2 Fiolka z rozpuszczalnikiem Fiolka z rozpuszczalnikiem Fiolka z proszkiem Ryc. 3 5. Z nadal podłączonymi obiema fiolkami delikatnie obracać fiolką z proszkiem aż produkt będzie rozpuszczony. Octaplex rozpuszcza się szybko w temperaturze pokojowej, dając roztwór przezroczysty do lekko niebieskiego. Rozkręcić Nextaro® na dwie części (ryc. 4). Wyrzucić pustą fiolkę z rozpuszczalnikiem z niebieską częścią Nextaro®. Jeśli proszek nie jest całkowicie rozpuszczony lub tworzy się substancja stała, nie należy używać produktu. Instrukcja infuzji: W celach zapobiegawczych należy zbadać tętno pacjenta przed i w czasie infuzji czynnika IX. Jeśli pojawi się znaczący wzrost tętna należy zwolnić szybkość infuzji lub przerwać podawanie. 1. Podłączyć strzykawkę 20 ml (fiolka 500 j.m.) lub 40 ml (fiolka 1000 j.m.) do złącza luer lock na białej części Nextaro®. Obrócić fiolkę do góry dnem i pobrać roztwór do strzykawki.
  • CHPL leku Octaplex, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Po przeniesieniu roztworu mocno przytrzymać tłok strzykawki (trzymając w dół) i wyjąć strzykawkę z Nextaro®. Wyrzucić Nextaro® i pustą fiolkę. 2. Zdezynfekować odpowiednio miejsce wstrzyknięcia. 3. Wstrzyknąć roztwór powoli dożylnie, wstępnie 1 ml na minutę, następnie nie szybciej niż 2-3 ml na minutę. Do strzykawki nie powinna dostać się krew ze względu na ryzyko tworzenia skrzepów z fibryny. Zestaw Nextaro® jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Beriplex P/N 500, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Beriplex P/N 1000, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Beriplex jest dostępny jako proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, zawierający zespół protrombiny ludzkiej. Nominalnie zawiera następujące ilości (j.m.) ludzkich czynników krzepnięcia podane w tabeli poniżej:
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Nazwa składnikaZawartość po rekonstytucji (j.m./ml)Zawartośćw jednej fiolce Beriplex P/N 250 (j.m.)Zawartośćw jednej fiolce Beriplex P/N 500 (j.m.)Zawartość w jednej fiolce Beriplex P/N1000 (j.m.)
    Substancje czynne
    Ludzki II czynnik krzepnięcia krwi20 - 48200 – 480400 – 960800 – 1920
    Ludzki VII czynnikkrzepnięcia krwi10 – 25100 – 250200 -500400 – 1000
    Ludzki IX czynnik krzepnięcia krwi20 - 31200 – 310400 – 620800 – 1240
    Ludzki X czynnikkrzepnięcia krwi22 – 60220 – 600440 – 1200880 – 2400
    Pozostałe substancje czynne
    Białko C15 – 45150 -450300 – 900600 – 1800
    Białko S12 – 38120 – 380240 – 760480 - 1520
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Zawartość białka całkowitego po rekonstytucji wynosi 6 - 14 mg/ml w roztworze. Aktywność swoista czynnika IX wynosi 2,5 j.m. na mg białka całkowitego. Aktywność wszystkich czynników krzepnięcia jak również białka C i S (antygen) była badana zgodnie z aktualnymi międzynarodowymi standardami WHO. Substancje pomocnicze o znanym działaniu: Sód do 343 mg (ok 15 mmol) na 100 ml roztworu. Pełen wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Biały lub lekko zabarwiony proszek lub krucha, zestalona masa.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1. Wskazania do stosowania - Leczenie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień w nabytym niedoborze czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, takich jak niedobór wywołany stosowaniem leków z grupy antagonistów witaminy K oraz w przypadku przedawkowania antagonistów witaminy K, kiedy wymagane jest szybkie wyrównanie niedoborów. - Leczenie i profilaktyka okołooperacyjna krwawień we wrodzonych niedoborach któregokolwiek czynnika krzepnięcia zależnego od witaminy K, kiedy zastosowanie preparatu oczyszczonego, swoistego czynnika krzepnięcia nie jest możliwe.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Dawkowanie Poniżej podano tylko ogólne zasady dawkowania. Leczenie powinno być rozpoczęte pod kontrolą lekarza doświadczonego w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawka i czas leczenia substytucyjnego zależy od wskazania do leczenia, stopnia zaawansowania choroby, umiejscowienia i intensywności krwawienia oraz od stanu klinicznego pacjenta. Wielkość dawki oraz częstość jej podawania powinny być obliczone dla każdego pacjenta indywidualnie. Odstępy między dawkami powinny być dostosowane do wartości okresu półtrwania poszczególnych czynników krzepnięcia należących do zespołu protrombiny (patrz punkt 5.2). Dawkę indywidualną określa się w oparciu o regularne oznaczanie aktywności w osoczu poszczególnych czynników krzepnięcia lub na podstawie wyników badań laboratoryjnych ogólnie określających działanie zespołu protrombiny (INR, wskaźnik Quicka) oraz poprzez ciągłe monitorowanie stanu klinicznego pacjenta.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    W przypadku większych interwencji chirurgicznych konieczne jest dokładne monitorowanie leczenia substytucyjnego poprzez wykonywanie badań układu krzepnięcia (oznaczanie aktywności poszczególnych czynników krzepnięcia i/lub badań określających ogólnie aktywność czynników krzepnięcia zespołu protrombiny).  Krwawienia i profilaktyka okołooperacyjna krwawień podczas leczenia antagonistami witaminy K: Dawka produktu zależy od wartości wskaźnika INR oznaczonego przed rozpoczęciem leczenia oraz od wartości wskaźnika INR, którą pacjent ma uzyskać. Wskaźnik INR przed leczeniem powinien być mierzony w najkrótszym możliwym czasie przed podaniem leku, aby umożliwić obliczenie odpowiedniej dawki produktu leczniczego Beriplex. Poniższa tabela określa przybliżone dawki (ml/kg masy ciała rekonstytuowanego produktu oraz j.m. czynnika IX/kg masy ciała) tak, aby uzyskać normalizację wskaźnika INR (np. INR≤1,3) przy podanych różnych wyjściowych wartościach wskaźnika INR.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    Wartość INR przed leczeniem2,0 – 3,94,0 – 6,0>6,0
    Przybliżona dawka w ml/kg masy ciała11,42
    Przybliżona dawka w j.m. (czynnik IX) na kilogram masy ciała253550
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    Dawkowanie jest ustalane w oparciu o masę ciała, gdy nie przekracza ona 100 kg. W przypadku pacjentów o masie ciała powyżej 100 kg maksymalna pojedyncza dawka (j.m. czynnika IX) nie powinna przekraczać 2500 j.m. dla wartości wskaźnika INR 2,0 - 3,9; 3500 j.m. dla wartości wskaźnika INR 4,0 – 6,0 oraz 5000 j.m. dla wartości wskaźnika INR >6.0. Normalizacja zaburzeń hemostazy spowodowanych stosowaniem antagonistów witaminy K jest zwykle osiągana w ciągu około 30 minut po wstrzyknięciu. Równoczesne podawanie witaminy K powinno być rozważone u pacjentów otrzymujących Beriplex w celu pilnego odwrócenia działania antagonistów witaminy K, gdyż zazwyczaj efekt działania witaminy K jest osiągany po 4-6 godzinach. Powtarzane dawkowanie Beriplexu u pacjentów wymagających pilnego odwrócenia działania antagonistów witaminy K nie jest wsparte badaniami klinicznymi i związku z tym nie jest zalecane Zalecenia te podano w oparciu o badania kliniczne na ograniczonej liczbie osobników.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    Konieczne jest monitorowanie wartości wskaźnika INR podczas leczenia ponieważ skuteczność i czas działania mogą się różnić u poszczególnych pacjentów.  Krwawienia i profilaktyka okołooperacyjna u pacjentów we wrodzonych niedoborach któregokolwiek czynnika krzepnięcia zależnego od witaminy K, kiedy zastosowanie preparatu swoistego czynnika krzepnięcia nie jest możliwe Wyliczenie wymaganej dawki koncentratu czynników krzepnięcia zespołu protrombiny zostało ustalone w oparciu o badania kliniczne:  1 j.m. czynnika IX na kg masy ciała powoduje spodziewany wzrost aktywności czynnika IX w osoczu o 1,3% (0,013 j.m./ml) w stosunku do normy,  1 j.m. czynnika VII na kg masy ciała powoduje wzrost aktywności czynnika VII w osoczu o 1,7% w stosunku do normy (0,017 j.m./ml),  1 j.m. czynnika II na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika II w osoczu o 1,9% w stosunku do normy (0,019 j.m./ml),  1 j.m.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika X w osoczu o 1,9% w stosunku do normy (0,019 j.m./ml). Dawka poszczególnego czynnika krzepnięcia wyrażana jest w jednostkach międzynarodowych (j.m.), zgodnych z obowiązującym standardem dla każdego czynnika krzepnięcia zatwierdzonym przez Światową Organizację Zdrowia (WHO). Aktywność czynnika krzepnięcia w osoczu jest wyrażana procentowo (w stosunku do prawidłowego osocza ludzkiego) lub w jednostkach międzynarodowych (zgodnie z międzynarodowym standardem dla konkretnego czynnika krzepnięcia w osoczu). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika krzepnięcia jest równa aktywności tego czynnika zawartego w 1 ml prawidłowego osocza ludzkiego. Na przykład, obliczenie wymaganej dawki czynnika X opiera się na empirycznym stwierdzeniu, że 1 j.m. czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność osoczowego czynnika X o 0,019 j.m./ml.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    Wymagane dawkowanie obliczane jest przy użyciu następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała [kg] x pożądany wzrost aktywności czynnika X [j.m./ml] x 53 gdzie 53 (ml/kg) jest odwrotnością szacowanej wartości odzysku. Należy zauważyć, że obliczenia te są oparte na danych dotyczących pacjentów otrzymujących antagonistów witaminy K. Obliczenia oparte na danych dotyczących zdrowych osób dostarczyłyby niższej wartości wymaganej dawki. Jeśli indywidualna wartość odzysku jest znana powinna być używana do obliczeń. Dane dotyczące produktu są dostępne na podstawie badań klinicznych prowadzonych na zdrowych ochotnikach (N=15), w odwróceniu działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień lub profilaktyki krwawień okołooperacyjnych (N=98, N=43) (patrz punkt 5.2). Dzieci i młodzież Bezpieczeństwo i skuteczność produktu leczniczego Beriplex u dzieci i młodzieży nie została do tej pory ustalona w kontrolowanych badaniach klinicznych (patrz punkt 4.4) Osoby starsze Dawkowanie i sposób podawania u ludzi starszych (> 65 roku życia) są zgodne z ogólnymi zaleceniami.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dawkowanie
    Sposób podawania Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6. Roztwór po rekonstytucji należy podać dożylnie (nie szybciej niż 8 ml/min*). Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący.    *W badaniach klinicznych Beriplexu pacjenci ważący poniżej 70 kg mieli zalecane dawkowanie z maksymalną szybkością infuzji wynoszącą 0.12 ml/kg/min (poniżej 8 ml/min).
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na którąkolwiek substancję czynną lub pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. W przypadku rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego produkty zawierające kompleks protrombiny można stosować dopiero po zakończeniu fazy nadkrzepliwości. Znane są incydenty małopłytkowości indukowanej heparyną.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Wskazana jest konsultacja z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. U pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (np. wywołanych leczeniem antagonistami witaminy K) Beriplex powinien być użyty w przypadku, kiedy konieczne jest szybkie wyrównanie niedoborów czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, takich jak duże krwawienia lub pilny zabieg operacyjny. W innych przypadkach zredukowanie dawki leków antagonistów witaminy K i/lub podanie witaminy K jest wystarczające. U pacjentów otrzymujących leki z grupy antagonistów witaminy K może występować stan nadkrzepliwości, podanie ludzkich czynników krzepnięcia zespołu protrombiny może ten stan zaostrzyć. U pacjentów z wrodzonym niedoborem któregokolwiek czynnika krzepnięcia z grupy zależnych od witaminy K, swoisty czynnik krzepnięcia powinien być zastosowany, o ile jest dostępny.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej lub typu anafilaktycznego, podawanie produktu Beriplex powinno być natychmiast przerwane (zaprzestanie wstrzykniecia) i powinno być rozpoczęte odpowiednie leczenie. Działania lecznicze zależą od rodzaju i stopnia ciężkości działania niepożądanego. Należy przestrzegać aktualnych standardów medycznych dotyczących leczenia wstrząsu. Istnieje ryzyko wystąpienia zakrzepicy lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego, zarówno u pacjentów z nabytymi jak i wrodzonymi niedoborami, leczonymi ludzkimi czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny szczególnie powtarzanymi dawkami. Ryzyko to może być większe u chorych leczonych w izolowanym niedoborze czynnika VII, podczas gdy pozostałe zależne od witaminy K czynniki krzepnięcia, z dłuższymi okresami półtrwania, mogą skumulować się do poziomu wyższego niż normalny.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Pacjenci podczas leczenia ludzkimi czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny powinni być pod wnikliwą obserwacją w kierunku wystąpienia objawów rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego lub zakrzepicy. Ponieważ istnieje potencjalne ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych, należy zachować ostrożność, gdy Beriplex jest stosowany u pacjentów z chorobą wieńcową lub zawałem mięśnia sercowego w wywiadzie, u pacjentów z chorobami wątroby, w postępowaniu przed i pooperacyjnym, u noworodków oraz u pacjentów z podwyższonym ryzykiem choroby zakrzepowo-zatorowej lub rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego lub równoczesny niedobór inhibitora. W każdej z tych sytuacji należy rozważyć korzyści płynące z terapii Beriplex wobec ryzyka wystąpienia wymienionych powikłań. U pacjentów z rozsianym wykrzepianiem wewnątrznaczyniowym może zachodzić konieczność uzupełnienia czynników krzepnięcia kompleksu protrombiny, jednak preparat czynników krzepnięcia można zastosować dopiero po zakończeniu fazy nadkrzepliwości (np.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    poprzez leczenie choroby podstawowej, trwałej normalizacji poziomu antytrombiny III). Odwracanie działania antagonistów witaminy K naraża pacjentów na ryzyko zatorowo – zakrzepowe wynikające z choroby zasadniczej. Powrót do leczenia przeciwzakrzepowego powinien być dokładnie rozważony w możliwie najkrótszym czasie. Wśród działań niepożądanych może wystąpić zależna od heparyny małopłytkowość typu II (HIT Typ II), ze zmniejszeniem liczby płytek poniżej 50% wartości wyjściowej i/lub wystąpieniem nowych lub niewyjaśnionych powikłań zatorowo-zakrzepowych podczas terapii heparyną. Początek typowo po 4- 14 dniach od podania heparyny, choć może pojawić się w ciągu 10 godzin u pacjentów niedawno leczonych heparyną (do 100 dni wstecz). Zespół nefrotyczny został odnotowany w pojedynczych przypadkach po próbie indukcji immunotolerancji u pacjentów z hemofilią typu B, inhibitorami czynnika IX i historią reakcji alergicznych.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Nie ma dostępnych danych klinicznych dotyczących stosowania produktu Beriplex w przypadku krwawień okołoporodowych z powodu niedoboru witaminy K u noworodków. Beriplex zawiera do 343 mg sodu (około 15 mmol) w 100 ml. Ilość tę należy uwzględnić w przypadku pacjentów będących na kontrolowanej diecie sodowej. Bezpieczeństwo przeciwwirusowe Do standardowych metod zapobiegania zakażeniom związanym z użyciem produktów przygotowanych na bazie krwi lub osocza ludzkiego należą selekcja dawców, skriningowe badanie dawców poszczególnych donacji oraz puli zbiorczej osocza na obecność swoistych markerów zakażeń oraz wdrażanie w procesie wytwarzania skutecznych metod inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tych zabezpieczeń stosowanie preparatów przygotowanych na bazie krwi lub osocza ludzkiego nie wyklucza całkowicie możliwości przeniesienia czynników zakaźnych. Dotyczy to także nieznanych wirusów i innych patogenów.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Metody uważane za skuteczne dotyczą wirusów otoczkowych takich jak wirus ludzkiego niedoboru odporności (HIV), wirus wirusowego zapalenia wątroby typu B (HBV) i wirus wirusowego zapalenia wątroby typu C (HCV) oraz bezotoczkowego wirusa wirusowego zapalenia wątroby typu A i parwowirusa B19. Zaleca się rozważenie zastosowania odpowiedniego szczepienia (przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B), jeżeli pacjent regularnie/wielokrotnie przyjmuje produkty kompleksu protrombiny otrzymywane z ludzkiego osocza. Zdecydowanie zaleca się przy każdym podaniu produktu Beriplex odnotowanie w dokumentacji medycznej nazwy i numeru serii produktu w celu umożliwienia powiązania numeru serii produktu z pacjentem.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Czynniki krzepnięcia zespołu protrombiny neutralizują efekt leczenia antagonistami witaminy K, nie są natomiast znane interakcje z innymi produktami leczniczymi. W przypadku oznaczania testów krzepnięcia wrażliwych na obecność heparyny, u pacjentów otrzymujących wysokie dawki czynników krzepnięcia zespołu protrombiny, w otrzymanych wynikach testów należy uwzględnić dawkę heparyny zawartą w produkcie.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciąże i laktację Ciąża i karmienie piersią Bezpieczeństwo stosowania ludzkiego kompleksu protrombiny podczas ciąży i karmienia piersią nie zostało ustalone. Dotychczasowe wyniki badań na zwierzętach są niewystarczające do oceny wpływu stosowania preparatu na rozrodczość, rozwój zarodka lub płodu, przebieg ciąży oraz rozwój około i poporodowy. Dlatego też, u kobiet w okresie ciąży lub karmienia piersią ludzki kompleks protrombiny należy stosować tylko w uzasadnionych przypadkach Płodność Brak danych dotyczących wpływu na płodność.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nie przeprowadzono badań nad wpływem produktu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa Reakcje alergiczne lub typu anafilaktycznego były obserwowane niezbyt często, z ciężkimi reakcjami anafilaktycznymi, włącznie (patrz punkt 4.4). Terapia zastępcza może prowadzić do wytworzenia krążących przeciwciał hamujących jeden lub kilka czynników kompleksu ludzkiej protrombiny. Efektem pojawienia się tych inhibitorów jest słaba odpowiedź na leczenie. W takich przypadkach zaleca się skontaktowanie ze specjalistycznym ośrodkiem leczenia hemofilii w celu uzyskania zaleceń dotyczących postępowania. Reakcje anafilaktyczne były obserwowane u pacjentów z przeciwciałami przeciw czynnikom zawartym w Beriplexie. Często obserwowano podwyższenie temperatury ciała. Istnieje ryzyko rozwinięcia się epizodów zakrzepowo-zatorowych po podaniu ludzkiego kompleksu protrombiny (patrz punkt 4.4).
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Działania niepożądane
    Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych produktu Beriplex Poniżej przedstawiono działania niepożądane odnotowane na podstawie badań klinicznych, po wprowadzeniu produktu na rynek jak i w literaturze naukowej. Poniższa tabela przedstawia działania niepożądane zgodnie z klasyfikacją układów i narządów MedDRA. Częstość występowania oparta na podstawie badań klinicznych przedstawia się w następujący sposób: bardzo często:( ≥ 1/10); często: (≥ 1/100 do< 1/10); niezbyt często:( ≥ 1/1 000 do < 1/100); rzadko:( ≥ 1/10 000 do < 1/1 000); bardzo rzadko:( < 1/10 000) lub nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych).
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządów MedDRADziałanie niepożądaneCzęstość
    Zaburzenia układu naczyniowegoi inne SOCZaburzenia zakrzepowo –zatorowe*Często
    Zaburzenia krwi i układu limfatycznegoZespół rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowegoNie znana
    Zaburzenia układu immunologicznegoNadwrażliwość lub reakcje alergiczneNiezbyt często
    Reakcje anafilaktyczne z wstrząsem włącznieNie znana
    Rozwój przeciwciałNie znana
    Zaburzenia układu nerwowegoBól głowyCzęsto
    Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania lekuWzrost temperatury ciałaCzęsto
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Działania niepożądane
    * Z przypadkami śmierci włącznie Informacje na temat bezpieczeństwa w zakresie przenoszenia czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4. Dzieci i młodzież Brak danych dotyczących stosowania produktu Beriplex u dzieci i młodzieży. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych : Al. Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie W celu uniknięcia przedawkowania wskazana jest regularna kontrola czynników krzepnięcia. Podawanie dużych dawek koncentratu czynników krzepnięcia zespołu protrombiny (przedawkowanie) może być powikłane zawałem mięśnia sercowego, rozsianym wykrzepianiem wewnątrznaczyniowym, zakrzepicą żylną oraz z zatorem tętnicy płucnej. W przypadku przedawkowania ryzyko wystąpienia powikłań zatorowo-zakrzepowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego znacznie się zwiększa u pacjentów o podwyższonym ryzyku takich powikłań.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Leki przeciwkrwotoczne, czynniki krzepnięcia krwi II, VII, IX i X w połączeniu Kod ATC: B02B D01 Czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X, które są syntetyzowane w wątrobie z udziałem witaminy K, są powszechnie nazywane czynnikami krzepnięcia zespołu protrombiny. Poza czynnikami krzepnięcia produkt Beriplex zawiera inhibitory zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia białko C i białko S. Czynnik VII jest zymogenem aktywnej proteazy serynowej czynnika VIIa, który doprowadza do aktywacji zewnątrzpochodnego toru krzepnięcia. Kompleks tromboplastyna tkankowa – czynnik VIIa aktywuje czynniki krzepnięcia IX i X, czego efektem jest powstanie czynników IXa i Xa. W wyniku dalszej aktywacji kaskady krzepnięcia protrombina (czynnik II) przechodzi w formę aktywną i przekształcana jest w trombinę. Poprzez działanie trombiny, fibrynogen zostaje przekształcony w fibrynę, co doprowadza do uformowania się skrzepu.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Prawidłowe wytwarzanie trombiny jest także niezwykle ważne dla prawidłowej funkcji płytek w hemostazie pierwotnej. Izolowany ciężki niedobór czynnika VII prowadzi do ograniczenia powstawania trombiny i skłonności do krwawienia spowodowanej upośledzonym powstawaniem fibryny i zaburzeniem pierwotnej hemostazy. Izolowany niedobór czynnika IX jest jednym z rodzajów hemofilii (hemofilia B). Izolowany niedobór czynnika II i czynnika X występuje bardzo rzadko, ale jest przyczyną bardzo poważnych krwawień, podobnych do tych w przebiegu klasycznej hemofilii. Pozostałe składniki, inhibitory krzepnięcia białko C i białko S, są także syntetyzowane w wątrobie. Biologiczna aktywność białka C jest wymuszona przez kofaktor białko S. Aktywowane białko C hamuje proces krzepnięcia poprzez inaktywację czynnika Va i VIIIa. Białko S jako kofaktor białka C wspomaga proces hamowania krzepnięcia. Niedobór białka C związany jest ze zwiększonym ryzykiem zakrzepicy.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Objawy nabytego niedoboru zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia pojawiają się podczas leczenia antagonistami witaminy K. W przypadku ciężkiego niedoboru, pojawia się skłonność do ciężkich krwawień, szczególnie do przestrzeni zaotrzewnowej lub w postaci krwawień domózgowych, rzadziej w postaci wylewów do mięśni lub stawów. Ciężka postać niewydolności wątroby także objawia się znaczącym obniżeniem poziomów zależnych od witaminy K czynników krzepnięcia, przejawiającym się klinicznie tendencją do krwawień, nie mniej jest to często zespół równolegle przebiegającego wykrzepiania śródnaczyniowego o małym nasileniu, niskiego poziomu płytek krwi, niedoboru inhibitorów krzepnięcia oraz zaburzeń procesu fibrynolizy. Podanie ludzkich czynników krzepnięcia zespołu protrombiny prowadzi do podwyższenia stężenia w osoczu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K i może chwilowo wyrównać zaburzenia procesu krzepnięcia u pacjentów z niedoborem jednego lub kilku czynników krzepnięcia.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Dane farmakokinetyczne i odzysk in-vivo były uzyskane z badań prowadzonych ze zdrowymi ochotnikami (N=15) i z dwóch badań nad odwracaniem działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień lub w profilaktyce krwawień okołooperacyjnych(N=98, N=43). Badanie na zdrowych ochotnikach: 15 zdrowych ochotników otrzymywało 50 j.m./kg produktu leczniczego Beriplex. IVR oznacza wzrost mierzalnego poziomu czynnika w osoczu (j.m./ml) jakiego można oczekiwać po infuzji czynników (j.m./kg) podawanych jako dawka produktu Beriplex. Przyrosty IVR dla czynników II, VII, IX, X i Bałek C i S były ocenione. Maksymalne poziomy wszystkich czynników pojawiały się w przedziale 3 godzin. Średni zakres przyrostów IVR wynosił od 0,016 jednostek/ml dla czynnika IX do 0,028 dla Białka C. Mediana okresów półtrwania w osoczu oraz przyrosty IVR zostały przedstawione poniżej:
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    ParametrMediana okresu półtrwania w osoczu (zakres)/godzinyPrzyrost IVR (j.m./ml na j.m./kg m.c.)
    Średnia geometryczna90 % CI†
    Czynnik II60 (25 – 135)0,022(0,020 – 0,023)
    Czynnik VII4 (2 – 9)0,024(0,023 – 0,026)
    Czynnik IX17 (10 – 127) *0,016(0,014 – 0,018)
    Czynnik X31 (17 – 44)0,021(0,020 – 0,023)
    Czynnik C47 (9 – 122) *0,028(0,027 – 0,030)
    Czynnik S49 (33 – 83) *0,020(0,018 – 0,021)
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    † przedział ufności * końcowy okres półtrwania, model dwukompartmentowy Beriplex jest dystrybuowany i metabolizowany w ustroju w ten sam sposób jak endogenne czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X. Podanie dożylne oznacza, że dostępność preparatu jest natychmiastowa; dostępność biologiczna jest proporcjonalna do podanej dawki. Badanie odwracania działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych dużych krwawień: Średnia odzysku in –vivo została obliczona u 98 osób otrzymujących Beriplex w leczeniu krwawień podczas leczenia antagonistami witaminy K. Zakres przyrostowego IVR wynosił pomiędzy 0,016 j.m./ml dla czynnika VII i 0,019 j.m./ml dla białka C. Badanie odwracania działania antagonistów witaminy K w leczeniu ostrych, dużych krwawień lub profilaktyki krwawień okołooperacyjnych: Średnia odzysku in –vivo została obliczona u 43 osób otrzymujących Beriplex w leczeniu krwawień lub profilaktyce krwawień okołooperacyjnych w czasie podawania antagonistów witaminy K.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    Dożylne podawanie 1 j.m./kg produktu leczniczego Beriplex spowodowało wzrost poziomu czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K w osoczu w zakresie od 0,013 do 0,023 j.m./ml.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Beriplex jako substancję czynną zawiera czynniki krzepnięcia zespołu protrombiny (czynniki II, VII, IX i X). Są one otrzymywane z ludzkiego osocza i działają w ten sam sposób jak czynniki endogenne występujące w ludzkim osoczu. Badania nad toksycznością pojedynczej dawki pasteryzowanego lecz nienanofiltrowanego produktu wykazały umiarkowane działanie toksyczne u myszy po podaniu 200 j.m./kg, najwyższej testowanej dawki. Pojedyncza dawka do 100 j.m./kg w infuzji dożylnej pasteryzowanego i nanofiltrowanego produktu była tolerowana u szczurów. Badania przedkliniczne z podawaniem wielokrotnym dawek (przewlekła toksyczność, kancerogenność, wpływ na reprodukcję) nie mogą być przeprowadzone w standardowym modelu zwierzęcym z powodu powstawania przeciwciał po podaniu heterogennych ludzkich białek. Zbadanie miejscowej tolerancji po podaniu dożylnym produktu Beriplex było przeprowadzone na królikach.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    Badania nad antygenowością przeprowadzone na królikach nie wykazały powstawania nowych determinant antygenowych wywołanych procesem pasteryzacji.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek Heparyna Albumina ludzka Ludzka Antytrombina III Sodu chlorek Sodu cytrynian HCl lub NaOH (w małych ilościach do ustalenia pH) Rozpuszczalnik Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz wymienionych w punkcie 6.6. 6.3 Okres ważności 3 lata Stabilność chemiczna i fizyczna produktu gotowego została wykazana przez 24 godziny w temperaturze pokojowej (maksymalnie 25ºC). Jednak z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt powinien być zużyty natychmiast. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywaniu Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25˚C. Nie zamrażać! Fiolkę przechowywać w opakowaniu zewnętrznym, w celu ochrony przed światłem. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Beriplex P/N 250: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego(typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 10ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem. Beriplex P/N 500: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego(typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 20ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Beriplex P/N 1000: Proszek: fiolka z proszkiem ze szkła bezbarwnego (typ II), zamknięta korkiem (z gumy bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. Rozpuszczalnik: 40ml wody do wstrzykiwań w fiolce ze szkła bezbarwnego (typ I), zamkniętej korkiem (z gumy chlorobutylowej lub bromobutylowej), aluminiową uszczelką oraz plastikowym wieczkiem typu flip-off. 1 system transferowy 20/20 z filtrem. Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania leku do stosowania Dawkowanie Instrukcje ogólne - Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Po przefiltrowaniu/pobraniu roztworu po rekonstytucji (patrz niżej), przed jego podaniem, należy sprawdzić, czy nie zawiera on widocznych gołym okiem cząstek lub odbarwień. Nie należy stosować roztworów mętnych lub zawierających osad lub cząstki. - Rekonstytucja i pobranie z fiolki należy przeprowadzać w warunkach aseptycznych.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Rekonstytucja Doprowadzić rozpuszczalnik do temperatury pokojowej. Upewnić się, czy wieczka fiolek z proszkiem i z rozpuszczalnikiem są usunięte, przetrzeć gumowe korki płynem antyseptycznym oraz pozwolić by korki wyschły przed otwarciem opakowania Mix2Vial.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    1 1. Otworzyć opakowanie zawierające Mix2Vial usuwając folię zabezpieczającą. Nie wyjmować Mix2Vial z blistra.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    2 2. Umieścić fiolkę z rozpuszczalnikiem na czystej i równej powierzchni i mocno przytrzymać. Nie wyjmując z blistra systemu Mix2Vial nałożyć jego niebieską końcówkę z igłą na korek fiolki rozpuszczalnika i naciskając pionowo w dół przebić korek fiolki rozpuszczalnika.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    3 3. Przytrzymując krawędź systemu Mix2Vial ostrożnie zdjąć blister pociągając go pionowo do góry. Należy zwrócić uwagę aby zdjąć jedynie blister a nie cały zestaw Mix2Vial.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    4 4. Przytrzymując mocno fiolkę z produktem leczniczym na czystej i gładkiej powierzchni odwrócić fiolkę z rozpuszczalnikiem z systemem Mix2Vial i założyć przezroczystą część łącznika na korek fiolki z produktem. Naciskając pionowo w dół przebić korek fiolki z produktem. Rozpuszczalnik samoczynnie zostanie przeniesiony do fiolki z produktem leczniczym.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    5 5. Jedną ręką uchwycić fiolkę z produktem leczniczym przyłączoną do systemu Mix2Vial, drugą ręką uchwycić fiolkę z rozpuszczalnikiem także przyłączoną do systemu Mix2Vial i ruchem przeciwnym do wskazówek zegara ostrożnie rozkręcić zestaw na dwie części. Fiolkę po rozpuszczalniku wraz z niebieską końcówką systemu Mix2Vial usunąć.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6 6. Doprowadzić do pełnego rozpuszczenia produktu delikatnie poruszając ruchem obrotowym fiolkę z produktem z przyłączoną przezroczystą końcówką systemu Mix 2Vial. Nie wstrząsać.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    7 7. Nabrać powietrza do pustej jałowej strzykawki. Trzymając fiolkę z produktem leczniczym pionowo korkiem do góry, przyłączyć strzykawkę do połączenia Luer Lock systemu Mix2Vial zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wstrzyknąć powietrze do fiolki z produktem. Pobieranie i podawanie
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    8 8. Przytrzymując tłok strzykawki odwrócić fiolkę wraz ze strzykawką do góry dnem i nabrać roztwór do strzykawki, powoli odciągając tłok.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    9 9. Po napełnieniu strzykawki roztworem, mocno uchwycić cylinder strzykawki (utrzymując strzykawkę tłokiem do dołu) i odłączyć system Mix2Vial od strzykawki ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy uważać, aby krew nie dostała się do strzykawki wypełnionej produktem. Może to spowodować reakcję czynników krzepnięcia znajdujących się w produkcie i powstania skrzepów fibryny, które mogą być podane pacjentowi. W przypadku jeżeli wymagane jest podanie więcej niż jednej fiolki produktu Beriplex, istnieje możliwość połączenia kilku fiolek w celu podania jako pojedynczej infuzji przez dostępny na rynku zestaw do podawania. Roztworu produktu leczniczego Beriplex nie wolno rozcieńczać. Roztwór po rekonstytucji powinien być podany dożylnie (nie szybciej niż 8 ml/min*). Wszelkie niewykorzystanego resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • CHPL leku Beriplex P/N 250, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 250 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    *W badaniach klinicznych Beriplexu pacjenci ważący poniżej 70 kg mieli zalecane dawkowanie z maksymalną szybkością infuzji wynoszącą 0.12 ml/kg/min (poniżej 8 ml/min).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Prothromplex Total NF, 600 j.m., proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Substancja czynna: zespół protrombiny ludzkiej Prothromplex Total NF jest proszkiem do sporządzania roztworu do podawania dożylnego. Każda fiolka zawiera nominalnie podaną poniżej liczbę jednostek międzynarodowych (j.m.) ludzkich czynników krzepnięcia. Zawartość w fiolce Ludzki czynnik krzepnięcia II: 450 – 850 j.m. (22,5 – 42,5 j.m./ml po rekonstytucji w 20 ml jałowej wody do wstrzykiwań) Ludzki czynnik krzepnięcia VII: 500 j.m. (25 j.m./ml) Ludzki czynnik krzepnięcia IX: 600 j.m. (30 j.m./ml) Ludzki czynnik krzepnięcia X: 600 j.m. (30 j.m./ml) Całkowita zawartość białka w fiolce wynosi 300 - 750 mg. Aktywność swoista produktu, wyrażona aktywnością czynnika IX, wynosi co najmniej 0,6 j.m./mg. Każda fiolka zawiera co najmniej 400 j.m. białka C, współoczyszczonego z czynnikami krzepnięcia krwi.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Aktywność (j.m.) czynnika IX oznaczana jest za pomocą jednostopniowego testu wykrzepiania, opisanego w Farmakopei Europejskiej, skalibrowanego wobec międzynarodowego wzorca Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów czynnika IX. Aktywność (j.m.) czynnika II, czynnika VII i czynnika X oznaczana jest metodą chromogenną, opisaną w Farmakopei Europejskiej, skalibrowaną wobec międzynarodowych wzorców Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów czynnika II, czynnika VII i czynnika X. Aktywność (j.m.) białka C oznaczana jest metodą chromogenną, opisaną w Farmakopei Europejskiej, skalibrowaną wobec międzynarodowego wzorca Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów białka C. Substancje pomocnicze o znanym działaniu: Prothromplex Total NF zawiera 81,7 mg sodu na fiolkę. Ponadto każda fiolka zawiera heparynę sodową (maks. 0,5 j.m./j.m. czynnika IX). Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań. Proszek: Biała lub lekko żółtawa, liofilizowana, krucha lub zestalona sucha substancja. Rozpuszczalnik: Jałowa woda do wstrzykiwań. Wartość pH roztworu po rekonstytucji wynosi 6,5 do 7,5 a osmolalność nie mniej niż 240 mosm/kg. Roztwór jest przezroczysty lub lekko opalizujący.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Leczenie krwawień lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych w nabytym niedoborze czynników zespołu protrombiny, tj. spowodowanym przez leczenie antagonistami witaminy K lub ich przedawkowaniem, w przypadku gdy konieczne jest szybkie wyrównanie tego niedoboru. Leczenie krwotoków lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych we wrodzonym niedoborze czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy produkty pojedynczych oczyszczonych czynników nie są dostępne. Prothromplex Total NF jest wskazany do stosowania u dorosłych. Dane pediatryczne są niewystarczające, aby zalecać podawanie Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Dawkowanie Poniżej podano jedynie ogólne zalecenia dotyczące dawkowania. Szczegółowe zalecenia podano dla leczenia krwawienia oraz profilaktyki okołooperacyjnej krwawienia w trakcie leczenia antagonistami witaminy K. Leczenie należy rozpocząć pod nadzorem lekarza posiadającego doświadczenie w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawkowanie oraz czas leczenia substytucyjnego zależą od stopnia zaburzenia krzepnięcia, umiejscowienia i rozległości krwawienia oraz od stanu klinicznego pacjenta. Dawkę i częstość podawania należy obliczać indywidualnie dla każdego pacjenta. Odstępy pomiędzy dawkami muszą być ustalane z uwzględnieniem różnych okresów półtrwania poszczególnych czynników zespołu protrombiny (patrz punkt 5.2). Wyznaczenie indywidualnego dawkowania, zgodnie z zapotrzebowaniem pacjenta, możliwe jest jedynie podczas regularnego monitorowania poziomów właściwych czynników krzepnięcia w osoczu pacjenta lub regularnego oznaczania poziomów danych czynników krzepnięcia lub też dzięki testom oceniającym ogółem poziom wszystkich czynników zespołu protrombiny (np.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    wskaźnik Quicka, czas protrombinowy, INR) oraz stałemu monitorowaniu stanu klinicznego pacjenta. W przypadku dużych zabiegów chirurgicznych niezbędne jest precyzyjne monitorowanie leczenia substytucyjnego za pomocą testów krzepnięcia (oznaczanie czynników krzepnięcia i (lub) testów oceniających ogółem poziom wszystkich czynników zespołu protrombiny). Krwawienia lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych podczas leczenia antagonistami witaminy K: W ciężkich krwotokach lub przed zabiegami chirurgicznymi z wysokim ryzykiem krwawienia należy dążyć do normalizacji wskaźników krzepnięcia (wskaźnik Quicka 100%, INR 1,0). Ma tu zastosowanie praktyczna zasada, że 1 j.m. czynnika IX/kg masy ciała podnosi wartość wskaźnika Quicka o około 1%. Jeśli podawanie produktu Prothromplex Total NF oparte jest na pomiarze INR, dawka będzie zależeć od INR przed rozpoczęciem leczenia i od pożądanego INR. Zgodnie z rekomendacją podaną w publikacji Makris et al.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    2001, należy przestrzegać podanych w poniższej tabeli zaleceń dawkowania. Dawkowanie produktu Prothromplex TOTAL NF zgodnie z wyjściowym pomiarem INR INR 2,0–3,9: 25 j.m./kg (j.m. odnosi się do czynnika IX) INR 4,0–6,0: 35 j.m./kg INR >6,0: 50 j.m./kg Normalizacja zaburzenia hemostazy indukowanej antagonistami witaminy K utrzymuje się przez około 6-8 godzin. Jednakże, działanie witaminy K podanej równocześnie osiągane jest zwykle w czasie 4-6 godzin. Tak więc, powtórne podanie zespołu protrombiny ludzkiej nie jest zwykle konieczne, w przypadku podania witaminy K. Ponieważ zalecenia te mają charakter empiryczny, a odzysk i czas utrzymywania się efektu działania mogą się różnić, monitorowanie INR podczas leczenia jest obowiązkowe. Krwawienia lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych we wrodzonym niedoborze któregokolwiek z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy koncentrat specyficznego czynnika nie jest dostępny: Wymagana do leczenia dawka obliczana jest na podstawie danych empirycznych, wskazujących, że około 1 j.m.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    czynnika IX na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika IX w osoczu o około 0,015 j.m./ml; i 1 j.m. czynnika VII na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika VII w osoczu o około 0,024 j.m./ml. Jedna j.m. czynnika II lub X na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika II lub X w osoczu o około 0,021 j.m./ml. Dawka danego czynnika wyrażana jest w jednostkach międzynarodowych (j.m.), które odnoszą się do aktualnego wzorca WHO dla każdego czynnika krzepnięcia. Aktywność danego czynnika krzepnięcia w osoczu wyrażana jest albo jako procent (względem osocza prawidłowego) albo w jednostkach międzynarodowych (względem międzynarodowego wzorca dla danego czynnika krzepnięcia). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika krzepnięcia jest równoważna zawartości w 1 mililitrze prawidłowego ludzkiego osocza.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    Dla przykładu, obliczenie wymaganej do leczenia dawki czynnika X opiera się na empirycznym stwierdzeniu, że 1 jednostka międzynarodowa (j.m.) czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika X w osoczu o około 0,017 j.m./ml. Wymagana dawka jest ustalana za pomocą następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała (kg) x pożądany wzrost aktywności czynnika X (j.m./ml) x 60 gdzie 60 (ml/kg) jest odwrotnością szacowanej wartości odzysku. Jeśli znana jest indywidualna wartość odzysku, to należy użyć jej do obliczeń. Maksymalna pojedyncza dawka: W celu korekty INR nie ma konieczności przekraczania dawki 50 j.m./kg. Jeśli nasilenie krwawienia wymaga wyższych dawek, lekarz prowadzący powinien ocenić stosunek ryzyka do korzyści. Dzieci i młodzież W badaniach klinicznych nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego Prothromplex Total NF u dzieci i młodzieży. Sposób podawania: Podanie dożylne. Produkt należy podawać powoli dożylnie.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dawkowanie
    Zaleca się, aby szybkość podawania nie przekraczała 2 ml na minutę (60 j.m./min). Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. Stwierdzona alergia na heparynę lub małopłytkowość indukowana heparyną w wywiadzie.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu. Należy zasięgnąć porady specjalisty posiadającego doświadczenie w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. U pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (np. wywołanym leczeniem antagonistami witaminy K) Prothromplex Total NF należy stosować jedynie, gdy konieczne jest nagłe skorygowanie poziomu czynników zespołu protrombiny, w przypadkach takich jak silne krwawienie lub nagły zabieg chirurgiczny. W innych przypadkach, zmniejszenie dawki antagonisty witaminy K i (lub) podanie witaminy K jest zazwyczaj wystarczające. Pacjenci przyjmujący antagonistę witaminy K mogą w rzeczywistości cierpieć na stan zwiększonej krzepliwości krwi i podanie ludzkich czynników zespołu protrombiny może ten stan nasilić.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    We wrodzonym niedoborze któregokolwiek z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K należy stosować produkt swoistego czynnika krzepnięcia, jeżeli jest dostępny. Podczas stosowania produktu Prothromplex Total NF odnotowano występowanie reakcji nadwrażliwości, w tym reakcji anafilaktycznych i wstrząsu anafilaktycznego. W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej lub reakcji typu anafilaktycznego należy natychmiast przerwać wstrzyknięcie/infuzję. W przypadku wstrząsu należy zastosować standardowe zasady leczenia wstrząsu. Zakrzepica, rozsiane wykrzepianie wewnątrznaczyniowe (DIC), fibrynoliza Podczas leczenia pacjentów z wrodzonymi lub nabytymi zaburzeniami krzepnięcia, koncentratami ludzkich czynników zespołu protrombiny, w tym Prothromplex Total NF, istnieje ryzyko zakrzepicy i rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego (ang. disseminated intravascular coagulation, DIC), zwłaszcza podczas podawania wielokrotnego.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Podczas stosowania produktu Prothromplex Total NF odnotowywano incydenty zakrzepowo-zatorowe naczyń tętniczych i żylnych, w tym zawał mięśnia sercowego, incydent mózgowo-naczyniowy (np. udar), zator tętnicy płucnej, a także DIC. Ryzyko to może być większe podczas leczenia wybiórczego niedoboru czynnika VII, ponieważ inne czynniki krzepnięcia zależne od witaminy K, z dłuższymi okresami półtrwania, mogą ulegać akumulacji do poziomów znacząco przekraczających normę. Pacjentów przyjmujących koncentraty czynników zespołu protrombiny należy uważnie obserwować w kierunku oznak i objawów wykrzepiania wewnątrz naczyniowego lub zakrzepicy. Z uwagi na ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych, należy prowadzić ścisłe monitorowanie zwłaszcza podczas podawania koncentratów ludzkich czynników zespołu protrombiny: pacjentom z chorobą wieńcową w wywiadzie, pacjentom z chorobami wątroby, pacjentom w okresie przed- i pooperacyjnym, noworodkom lub, innym pacjentom z ryzykiem zdarzeń zakrzepowo-zatorowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    W każdym z wymienionych przypadków należy rozważyć potencjalne korzyści leczenia i ryzyko powikłań. Bezpieczeństwo przeciwwirusowe Standardowe środki zapobiegania zakażeniom związanym ze zastosowaniem produktów leczniczych otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza obejmują selekcję dawców, badania przesiewowe poszczególnych donacji i całych pul osocza w kierunku obecności swoistych markerów zakażenia oraz włączenie do procesu wytwarzania etapów skutecznej inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tego nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych podczas podawania produktów leczniczych otrzymanych z ludzkiej krwi lub osocza. Dotyczy to także wirusów nieznanych i nowo odkrytych oraz innych patogenów. Podejmowane środki uznawane są za skuteczne wobec wirusów otoczkowych, takich jak HIV, HBV, HCV, a także bezotoczkowego wirusa HAV. Podejmowane środki mogą mieć ograniczoną skuteczność wobec wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Zakażenie parwowirusem B19 może mieć poważne skutki u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) oraz u pacjentów z niedoborami odporności lub nasiloną erytropoezą (np. z niedokrwistością hemolityczną). U pacjentów przyjmujących regularnie lub wielokrotnie produkty wytwarzane z ludzkiego osocza lub krwi należy rozważyć przeprowadzenie odpowiednich szczepień (przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B). Sód Produkt leczniczy zawiera 81,7 mg sodu na fiolkę lub 0,14 mg sodu na 1 jednostkę międzynarodową (j.m.), co odpowiada 4,1% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych. Heparyna Heparyna może wywoływać reakcje alergiczne i obniżać liczbę komórek krwi, co może wpłynąć na układ krzepnięcia krwi. Pacjenci, u których wcześniej wystąpiły reakcje alergiczne wywołane heparyną, powinni unikać stosowania leków zawierających heparynę. Dzieci i młodzież Nie ma wystarczających danych, aby zalecać podawanie Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Produkty zespołu protrombiny ludzkiej neutralizują skutki leczenia antag onistami witaminy K. Nie przeprowadzano badań interakcji. Wpływ na wyniki badań biologicznych Wykonując testy krzepnięcia, które są wrażliwe na heparynę, u pacjentów otrzymujących duże dawki zespołu protrombiny ludzkiej, należy brać pod uwagę zawartość heparyny w podawanym produkcie.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Wpływ produktu Prothromplex Total NF na płodność nie został oceniony w kontrolowanych badaniach klinicznych. Bezpieczeństwo stosowania zespołu protrombiny ludzkiej u kobiet w ciąży i w okresie laktacji nie zostało ustalone. Brak odpowiednich danych dotyczących stosowania Prothromplex Total NF u kobiet w ciąży lub karmiących piersią. Badania na zwierzętach nie pozwalają na ocenę wpływu na przebieg ciąży, rozwój zarodka i płodu, poród lub rozwój dziecka po urodzeniu. Dlatego też Prothromplex Total NF powinien być stosowany u kobiet w ciąży i w okresie laktacji wyłącznie w przypadku wyraźnych wskazań. Informacja o ryzyku zakażenia kobiet w ciąży parwowirusem B19, patrz punkt 4.4.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu produktu Prothromplex Total NF na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa Leczenie zastępcze koncentratami zespołu protrombiny ludzkiej, w tym Prothromplex Total NF, mające na celu uzupełnienie niedoborów czynników, może prowadzić do wytworzenia krążących inhibitorów jednego lub więcej czynników krzepnięcia. Pojawienie się tych inhibitorów przejawia się niedostateczną odpowiedzią kliniczną. Po podaniu zespołu protrombiny ludzkiej istnieje ryzyko epizodów zakrzepowo-zatorowych (patrz punkt 4.4). Informacje na temat bezpieczeństwa w zakresie przenoszenia czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4. Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych Ostry zawał serca, zakrzepica żylna i gorączka przedstawione w poniższym zestawieniu tabelarycznym działań niepożądanych były zgłaszane w jednym badaniu klinicznym produktu Prothromplex Total NF w odwracaniu działania doustnych leków przeciwzakrzepowych u pacjentów (n=61) z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zespołu protrombiny (czynnik II, VII, IX, X).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Działania niepożądane
    Pozostałe działania niepożądane przedstawione w tabeli były zgłaszane po wprowadzeniu produktu leczniczego do obrotu, a kategorie częstości występowania zostały im przypisane statystycznie, opierając się na założeniu, że każde działanie niepożądane mogło wystąpić w badaniu klinicznym, w którym uczestniczyło 61 pacjentów. Działania niepożądane związane z leczeniem produktem Prothromplex Total NF Klasyfikacja układów i narządów Działanie niepożądane Częstość występowania Zaburzenia krwi i układu chłonnego Rozsiane wykrzepianie wewnątrznaczyniowe, Inhibitory jednego lub więcej czynników zespołu protrombiny (czynnika II, VII, IX, X)* Często Zaburzenia układu immunologicznego Wstrząs anafilaktyczny, Reakcje anafilaktyczne, Nadwrażliwość Często Zaburzenia układu nerwowego Incydent mózgowo-naczyniowy, Ból głowy Często Zaburzenia serca Niewydolność serca, Ostry zawał serca**, Częstoskurcz Często Zaburzenia naczyniowe Zakrzepica tętnicza, Zakrzepica żylna**, Niedociśnienie, Nagłe zaczerwienienie twarzy Często Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia Zator tętnicy płucnej, Duszność, Świszczący oddech Często Zaburzenia żołądka i jelit Wymioty, Nudności Często Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej Pokrzywka, Wysypka rumieniowata, Świąd Często Zaburzenia nerek i dróg moczowych Zespół nerczycowy Często Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania Gorączka** Często * Występowanie u pacjentów z wrodzonym niedoborem czynników.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Działania niepożądane
    ** Zgłoszone podczas badania klinicznego. Działania klasy Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: obrzęk naczynioruchowy, parestezje. Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: reakcja w miejscu wlewu. Zaburzenia układu nerwowego: ospałość. Zaburzenia psychiczne: niepokój. Dzieci i młodzież Informacja dotycząca dzieci i młodzieży, patrz punkt 4.2. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych Al.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Działania niepożądane
    Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Stosowanie dużych dawek produktów ludzkiego osoczowego zespołu protrombiny może wiązać się z przypadkami zawałów mięśnia sercowego, rozsianego wykrzepiania wewnątrz naczyniowego, zakrzepicy żylnej i zatorowości płucnej. Dlatego też w przypadku przedawkowania ryzyko wystąpienia powikłań zakrzepowo-zatorowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego jest zwiększone.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwkrwotoczne, czynniki krzepnięcia krwi IX, II, VII i X w połączeniu. Kod ATC: B02BD01. Czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X, które są syntetyzowane w wątrobie przy udziale witaminy K, powszechnie nazywane są czynnikami zespołu protrombiny. Czynnik VII jest zymogenem aktywnej proteazy serynowej czynnika VIIa, dzięki której uruchamiany jest zewnątrzpochodny szlak krzepnięcia krwi. Kompleks czynnik tkankowy/czynnik VIIa aktywuje czynniki krzepnięcia X i IX, przez co powstają czynniki IXa i Xa. W wyniku dalszej aktywacji kaskady krzepnięcia, dochodzi do aktywacji protrombiny (czynnik II) i jej przekształcenia w trombinę. Na skutek działania trombiny, fibrynogen zostaje przekształcony w fibrynę, co prowadzi do powstania zakrzepu. Prawidłowe powstawanie trombiny jest także niezbędne do funkcjonowania płytek krwi, jako elementu hemostazy pierwotnej.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Wybiórczy ciężki niedobór czynnika VII prowadzi do zmniejszenia powstawania trombiny i skłonności do krwawień na skutek zaburzonego powstawania fibryny i zaburzonej hemostazy pierwotnej. Wybiórczy niedobór czynnika IX jest jedną z klasycznych hemofilii (hemofilia B). Izolowany niedobór czynnika II lub czynnika X jest bardzo rzadki, ale ciężkie postacie tych niedoborów powodują skłonność do krwawień, podobną jak obserwowana w klasycznych hemofiliach. Nabyty niedobór czynników krzepnięcia zespołu protrombiny zależnych od witaminy K występuje podczas leczenia antagonistami witaminy K. W przypadkach ciężkich niedoborów dochodzi do silnych skłonności do krwawień, które charakteryzują się raczej krwawieniem do przestrzeni pozaotrzewnowej lub do mózgu, niż krwawieniem do mięśni i stawów. Ciężka niewydolność wątroby także powoduje znaczące obniżenie poziomów czynników zespołu protrombiny, czego klinicznym następstwem jest skłonność do krwawień, która jest jednak zazwyczaj złożonym zjawiskiem, z uwagi na zachodzące jednocześnie wykrzepianie wewnątrznaczyniowe niskiego stopnia, niski poziom płytek krwi, niedobór inhibitorów krzepnięcia i zaburzoną fibrynolizę.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Podanie koncentratu ludzkich czynników zespołu protrombiny prowadzi do wzrostu poziomów czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K w osoczu i czasowo koryguje zaburzenia krzepnięcia u pacjentów z niedoborem jednego lub kilku z tych czynników. Dzieci i młodzież Nie ma wystarczających danych, aby zalecać podawanie Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Czynnik II: 40–60 godzin Czynnik VII: 3–5 godzin Czynnik IX: 16–30 godzin Czynnik X: 30–60 godzin
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Ludzkie czynniki zespołu protrombiny (zawarte w koncentracie) są naturalnymi składnikami ludzkiego osocza i działają jak czynniki endogenne. Badanie toksyczności pojedynczej dawki nie ma znaczenia, gdyż większe dawki powodują przeciążenie układu krążenia. Badanie toksyczności wielokrotnych dawek na zwierzętach jest niemożliwe do wykonania z powodu powstawania przeciwciał przeciwko obcemu białku, co interferuje z wynikami dalszych testów. Ponieważ ludzkie czynniki krzepnięcia nie są postrzegane jako rakotwórcze ani mutagenne, nie uznano za konieczne przeprowadzania badań doświadczalnych w tym zakresie, zwłaszcza na osobnikach innych gatunków.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek: sodu chlorek sodu cytrynian dwuwodny heparyna sodowa 0,2 – 0,5 j.m./j.m. czynnika IX antytrombina III 15-30 j.m. na fiolkę (0,75-1,5 j.m./ml) Rozpuszczalnik: jałowa woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi oprócz wymienionych w punkcie 6.6. Do rekonstytucji należy stosować wyłącznie dołączony zestaw do rekonstytucji, a do iniekcji/infuzji należy stosować wyłącznie dołączony zestaw do iniekcji/infuzji, ponieważ może dojść do niepowodzenia terapii w wyniku adsorpcji czynnika krzepnięcia na wewnętrznej powierzchni niektórych przyrządów do iniekcji/infuzji. Podobnie jak w przypadku innych produktów leczniczych zawierających czynniki krzepnięcia, skuteczność i tolerancja produktu leczniczego może być zmniejszona w przypadku zmieszania z innymi produktami leczniczymi.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Przed i po podaniu produktu Prothromplex Total NF zaleca się przepłukać wspólny dostęp żylny izotonicznym roztworem soli fizjologicznej. 6.3 Okres ważności 3 lata. W trakcie podanego okresu ważności, produkt można przechowywać przez pojedynczy okres do sześciu miesięcy w temperaturze pokojowej (do 25°C). Rozpoczęcie i koniec przechowywania w temperaturze pokojowej należy odnotować na opakowaniu. Po okresie przechowywania w temperaturze pokojowej, nie wolno ponownie umieszczać produktu Prothromplex Total NF w lodówce (2°C – 8°C), ale należy go zużyć w ciągu sześciu miesięcy lub zniszczyć. Wykazano, że roztwór wykazuje stabilność chemiczną i fizyczną do 3 godzin w temperaturze od 20°C do 25°C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, Prothromplex Total NF należy zużyć natychmiast po rekonstytucji, ponieważ produkt nie zawiera środków konserwujących. Jeśli roztwór nie zostanie zużyty natychmiast, za czas i warunki przechowywania odpowiada użytkownik.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Gotowego roztworu nie wolno ponownie umieszczać w lodówce. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C). Nie zamrażać. Przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Proszek dostarczany jest w fiolce z bezbarwnego szkła obrabianego powierzchniowo (klasa hydrolityczna II), rozpuszczalnik dostarczany jest w fiolce z bezbarwnego szkła obrabianego powierzchniowo (klasa hydrolityczna I). Fiolka z proszkiem i fiolka z rozpuszczalnikiem zamknięte są korkami z gumy butylowej. Zawartość opakowania 1 fiolka z produktem Prothromplex Total NF - proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań 1 fiolka z 20 ml jałowej wody do wstrzykiwań Do opakowania produktu dołączony jest jeden z poniższych zestawów: 1 igła z odpowietrznikiem, 1 igła z filtrem, 1 igła dwustronna 1 strzykawka jednorazowa, 1 zestaw potrójny (igła z odpowietrznikiem, igła motylkowa i igła jednorazowa), 1 igła z filtrem, 1 igła dwustronna 1 zestaw potrójny (igła z odpowietrznikiem, igła motylkowa i igła jednorazowa), 1 igła z filtrem, 1 igła dwustronna 1 igła dwustronna, 1 igła z filtrem, 1 igła z odpowietrznikiem, 1 igła motylkowa, 1 igła jednorazowa 1 igła dwustronna, 1 igła z filtrem, 1 igła jednorazowa, 1 igła z odpowietrznikiem, 1 zestaw podwójny (igła motylkowa i igła jednorazowa) Wielkość opakowania 1 x 600 j.m.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Do rekonstytucji produktu należy użyć wyłącznie załączonego zestawu. Prothromplex Total NF należy rekonstytuować bezpośrednio przed podaniem. Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad, należy go wyrzucić. Rekonstytucja proszku do sporządzania roztworu do wstrzykiwań dożylnych: Stosować technikę aseptyczną. Ogrzać zamkniętą fiolkę z rozpuszczalnikiem (jałową wodą do wstrzykiwań) do temperatury pokojowej lub temperatury ciała (max. 37°C). Usunąć ochronne wieczko z fiolek z koncentratem i z rozpuszczalnikiem (Ryc. A) i oczyścić powierzchnie gumowych korków obu fiolek. Przekręcić i zdjąć osłonkę ochronną z krótszego końca igły dwustronnej i wkłuć igłę w gumowy korek fiolki z rozpuszczalnikiem (Ryc. B i Ryc. C). Usunąć osłonkę z drugiego końca igły, uważając, aby nie dotknąć odsłoniętego końca igły.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Odwrócić fiolkę z rozpuszczalnikiem nad fiolką z proszkiem i przebić końcem igły gumowy korek fiolki z proszkiem (Ryc. D). Próżnia wciągnie rozpuszczalnik do fiolki z proszkiem. Rozłączyć obie fiolki, wyciągając igłę dwustronną z fiolki z proszkiem (Ryc. E). Fiolkę z proszkiem lekko obracać w celu przyspieszenia rozpuszczania. Po całkowitym rozpuszczeniu proszku wkłuć igłę z odpowietrznikiem (Ryc. F), powstała piana opadnie. Następnie usunąć igłę z odpowietrznikiem. Podawanie roztworu we wstrzyknięciu/infuzji: Stosować technikę aseptyczną. Przed podaniem należy zawsze sprawdzić, czy roztwór po rekonstytucji nie zawiera nierozpuszczalnych cząstek i czy nie zmienił zabarwienia. Przekręcić i zdjąć osłonkę ochronną z jednego końca załączonej igły z filtrem i dołączyć igłę do jałowej strzykawki jednorazowego użytku. Pobrać roztwór z fiolki do strzykawki (Ryc. G).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 600 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Odłączyć igłę z filtrem od strzykawki i powoli podawać roztwór dożylnie (maksymalna szybkość podawania w infuzji/wstrzyknięciu nie powinna przekroczyć 2 ml/min). Po podaniu należy wyrzucić wszystkie rozpakowane igły, razem ze strzykawkami i (lub) zestawem do infuzji w pudełku po produkcie, aby nie narażać innych osób. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Prothromplex Total NF, 500 j.m., proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Substancja czynna: zespół protrombiny ludzkiej Prothromplex Total NF 500 j.m. jest proszkiem do sporządzania roztworu do podawania dożylnego. Każda fiolka zawiera nominalnie podaną poniżej liczbę jednostek międzynarodowych (j.m.) ludzkich czynników krzepnięcia.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Zawartość w fiolce (j.m.)Zawartość po rekonstytucji w 17 ml jałowej wody do wstrzykiwań(j.m./ml)
    Ludzki czynnik krzepnięcia II375 – 70822,5 – 42,5
    Ludzki czynnik krzepnięcia VII41725
    Ludzki czynnik krzepnięcia IX50030
    Ludzki czynnik krzepnięcia X50030
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Całkowita zawartość białka w fiolce wynosi 250 – 625 mg. Aktywność swoista produktu, wyrażona aktywnością czynnika IX, wynosi co najmniej 0,6 j.m./mg. Każda fiolka zawiera co najmniej 333 j.m. białka C, współoczyszczonego z czynnikami krzepnięcia krwi. Aktywność (j.m.) czynnika IX oznaczana jest za pomocą jednostopniowego testu wykrzepiania, opisanego w Farmakopei Europejskiej, skalibrowanego wobec międzynarodowego wzorca Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów czynnika IX. Aktywność (j.m.) czynnika II, czynnika VII i czynnika X oznaczana jest metodą chromogenną, opisaną w Farmakopei Europejskiej, skalibrowaną wobec międzynarodowych wzorców Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów czynnika II, czynnika VII i czynnika X. Aktywność (j.m.) białka C oznaczana jest metodą chromogenną, opisaną w Farmakopei Europejskiej, skalibrowaną wobec międzynarodowego wzorca Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dla koncentratów białka C.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Substancje pomocnicze o znanym działaniu Prothromplex Total NF 500 j.m. zawiera 68 mg sodu na fiolkę. Ponadto każda fiolka zawiera heparynę sodową (maks. 0,5 j.m./j.m. czynnika IX). Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań. Proszek: Biała lub lekko żółtawa, liofilizowana, krucha lub zestalona sucha substancja. Rozpuszczalnik: Jałowa woda do wstrzykiwań. Wartość pH roztworu po rekonstytucji wynosi 6,5 do 7,5 a osmolalność nie mniej niż 240 mOsm/kg. Roztwór jest przezroczysty lub lekko opalizujący.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Leczenie krwawień lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych w nabytym niedoborze czynników zespołu protrombiny, tj. spowodowanym przez leczenie antagonistami witaminy K lub ich przedawkowaniem, w przypadku gdy konieczne jest szybkie wyrównanie tego niedoboru. Leczenie krwotoków lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych we wrodzonym niedoborze czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy produkty pojedynczych oczyszczonych czynników nie są dostępne. Prothromplex Total NF jest wskazany do stosowania u osób dorosłych. Dane pediatryczne są niewystarczające, aby zalecać podawanie produktu Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Dawkowanie Poniżej podano jedynie ogólne zalecenia dotyczące dawkowania. Szczegółowe zalecenia podano dla leczenia krwawienia oraz profilaktyki okołooperacyjnej krwawienia w trakcie leczenia antagonistami witaminy K. Leczenie należy rozpocząć pod nadzorem lekarza posiadającego doświadczenie w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Dawkowanie oraz czas leczenia substytucyjnego zależą od stopnia zaburzenia krzepnięcia, umiejscowienia i rozległości krwawienia oraz od stanu klinicznego pacjenta. Dawkę i częstość podawania należy obliczać indywidualnie dla każdego pacjenta. Odstępy pomiędzy dawkami muszą być ustalane z uwzględnieniem różnych okresów półtrwania poszczególnych czynników zespołu protrombiny (patrz punkt 5.2). Wyznaczenie indywidualnego dawkowania, zgodnie z zapotrzebowaniem pacjenta, możliwe jest jedynie podczas regularnego monitorowania poziomów właściwych czynników krzepnięcia w osoczu pacjenta lub regularnego oznaczania poziomów danych czynników krzepnięcia lub też dzięki testom oceniającym ogółem poziom wszystkich czynników zespołu protrombiny (np.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    wskaźnik Quicka, czas protrombinowy, INR) oraz stałemu monitorowaniu stanu klinicznego pacjenta. W przypadku dużych zabiegów chirurgicznych niezbędne jest precyzyjne monitorowanie leczenia substytucyjnego za pomocą testów krzepnięcia (oznaczanie czynników krzepnięcia i (lub) testów oceniających ogółem poziom wszystkich czynników zespołu protrombiny). Krwawienia lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych podczas leczenia antagonistami witaminy K: W ciężkich krwotokach lub przed zabiegami chirurgicznymi z wysokim ryzykiem krwawienia należy dążyć do normalizacji wskaźników krzepnięcia (wskaźnik Quicka 100%, INR 1,0). Ma tu zastosowanie praktyczna zasada, że 1 j.m. czynnika IX/kg masy ciała podnosi wartość wskaźnika Quicka o około 1%. Jeśli podawanie produktu Prothromplex Total NF oparte jest na pomiarze INR, dawka będzie zależeć od INR przed rozpoczęciem leczenia i od pożądanego INR. Zgodnie z rekomendacją podaną w publikacji Makris et al.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    2001 1 , należy przestrzegać zaleceń dawkowania podanych w poniższej tabeli.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Dawkowanie produktu Prothromplex Total NF zgodnie z wyjściowym pomiarem INR
    INRDawka[j.m./kg] (j.m. odnosi się do czynnika IX)
    2,0 – 3,925
    4,0 – 6,035
    >6,050
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Normalizacja zaburzenia hemostazy indukowanej antagonistami witaminy K utrzymuje się przez około 6 – 8 godzin. Jednakże, działanie witaminy K podanej równocześnie osiągane jest zwykle w czasie 4 – 6 godzin. Tak więc, powtórne podanie zespołu protrombiny ludzkiej nie jest zwykle konieczne, w przypadku podania witaminy K. Ponieważ zalecenia te mają charakter empiryczny, a odzysk i czas utrzymywania się efektu działania mogą się różnić, monitorowanie INR podczas leczenia jest obowiązkowe. Krwawienia lub profilaktyka krwawień okołooperacyjnych we wrodzonym niedoborze któregokolwiek z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, gdy koncentrat specyficznego czynnika nie jest dostępny: Wymagana do leczenia dawka obliczana jest na podstawie danych empirycznych, wskazujących, że około 1 j.m. czynnika IX na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika IX w osoczu o około 0,015 j.m./ml; i 1 j.m. czynnika VII na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika VII w osoczu o około 0,024 j.m./ml. Jedna j.m.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    czynnika II lub X na kg masy ciała podnosi aktywność czynnika II lub X w osoczu o około 0,021 j.m./ml. 2 Dawka danego czynnika wyrażana jest w jednostkach międzynarodowych (j.m.), które odnoszą się do aktualnego wzorca WHO dla każdego czynnika krzepnięcia. Aktywność danego czynnika krzepnięcia w osoczu wyrażana jest albo jako procent (względem osocza prawidłowego) albo w jednostkach międzynarodowych (względem międzynarodowego wzorca dla danego czynnika krzepnięcia). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika krzepnięcia jest równoważna zawartości w jednym mililitrze prawidłowego ludzkiego osocza. Dla przykładu, obliczenie wymaganej do leczenia dawki czynnika X opiera się na empirycznym stwierdzeniu, że jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) czynnika X na kg masy ciała zwiększa aktywność czynnika X w osoczu o około 0,017 j.m./ml.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Wymagana dawka jest ustalana za pomocą następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała (kg) x pożądany wzrost aktywności czynnika X (j.m./ml) x 60 gdzie 60 (ml/kg) jest odwrotnością szacowanej wartości odzysku. Jeśli znana jest indywidualna wartość odzysku, to należy użyć jej do obliczeń. Maksymalna pojedyncza dawka: W celu korekty INR nie ma konieczności przekraczania dawki 50 j.m./kg. Jeśli nasilenie krwawienia wymaga wyższych dawek, lekarz prowadzący powinien ocenić stosunek ryzyka do korzyści. 1. Makris M, Watson HG: The Management of Coumarin-Induced Over-Anticoagulation Br.J. Haematol. 2001; 114: 271-280 2. Ostermann H, Haertel S, Knaub S, Kalina U, Jung K, Pabinger I. Pharmacokinetics of Beriplex P/N prothrombin complex concentrate in healthy volunteers. Thromb Haemost. 2007;98(4):790-797. Dzieci i młodzież W badaniach klinicznych nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego Prothromplex Total NF u dzieci i młodzieży.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dawkowanie
    Sposób podawania Podanie dożylne. Produkt należy podawać powoli dożylnie. Zaleca się, aby szybkość podawania nie przekraczała 2 ml na minutę (60 j.m./min). Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. Stwierdzona alergia na heparynę lub małopłytkowość indukowana heparyną w wywiadzie.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu. Należy zasięgnąć porady specjalisty posiadającego doświadczenie w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. U pacjentów z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K (np. wywołanym leczeniem antagonistami witaminy K) Prothromplex Total NF należy stosować jedynie, gdy konieczne jest nagłe skorygowanie poziomu czynników zespołu protrombiny, w przypadkach takich jak silne krwawienie lub nagły zabieg chirurgiczny. W innych przypadkach, zmniejszenie dawki antagonisty witaminy K i (lub) podanie witaminy K jest zazwyczaj wystarczające. Pacjenci przyjmujący antagonistę witaminy K mogą w rzeczywistości cierpieć na stan zwiększonej krzepliwości krwi i podanie ludzkich czynników zespołu protrombiny może ten stan nasilić.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    We wrodzonym niedoborze któregokolwiek z czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K należy stosować produkt swoistego czynnika krzepnięcia, jeżeli jest dostępny. Podczas stosowania produktu Prothromplex Total NF odnotowano występowanie reakcji nadwrażliwości, w tym reakcji anafilaktycznych i wstrząsu anafilaktycznego. W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej lub reakcji typu anafilaktycznego należy natychmiast przerwać wstrzyknięcie/infuzję. W przypadku wstrząsu należy zastosować standardowe zasady leczenia wstrząsu. Zakrzepica, rozsiane wykrzepianie wewnątrznaczyniowe (DIC), fibrynoliza Podczas leczenia pacjentów z wrodzonymi lub nabytymi zaburzeniami krzepnięcia, koncentratami ludzkich czynników zespołu protrombiny, w tym Prothromplex Total NF, istnieje ryzyko zakrzepicy i rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego (ang. disseminated intravascular coagulation, DIC), zwłaszcza podczas podawania wielokrotnego.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Podczas stosowania produktu Prothromplex Total NF odnotowywano incydenty zakrzepowo-zatorowe naczyń tętniczych i żylnych, w tym zawał mięśnia sercowego, incydent mózgowo-naczyniowy (np. udar), zator tętnicy płucnej, a także DIC. Ryzyko to może być większe podczas leczenia wybiórczego niedoboru czynnika VII, ponieważ inne czynniki krzepnięcia zależne od witaminy K, z dłuższymi okresami półtrwania, mogą ulegać akumulacji do poziomów znacząco przekraczających normę. Pacjentów przyjmujących koncentraty czynników zespołu protrombiny należy uważnie obserwować w kierunku oznak i objawów wykrzepiania wewnątrznaczyniowego lub zakrzepicy. Z uwagi na ryzyko powikłań zakrzepowo- zatorowych, należy prowadzić ścisłe monitorowanie zwłaszcza podczas podawania koncentratów ludzkich czynników zespołu protrombiny:  pacjentom z chorobą wieńcową w wywiadzie,  pacjentom z chorobami wątroby,  pacjentom w okresie przed- i pooperacyjnym,  noworodkom lub,  innym pacjentom z ryzykiem zdarzeń zakrzepowo-zatorowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    W każdym z wymienionych przypadków należy rozważyć potencjalne korzyści leczenia i ryzyko powikłań. Bezpieczeństwo przeciwwirusowe Standardowe środki zapobiegania zakażeniom związanym ze zastosowaniem produktów leczniczych otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza obejmują selekcję dawców, badania przesiewowe poszczególnych donacji i całych pul osocza w kierunku obecności swoistych markerów zakażenia oraz włączenie do procesu wytwarzania etapów skutecznej inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tego nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych podczas podawania produktów leczniczych otrzymanych z ludzkiej krwi lub osocza. Dotyczy to także wirusów nieznanych i nowo odkrytych oraz innych patogenów. Podejmowane środki uznawane są za skuteczne wobec wirusów otoczkowych, takich jak HIV, HBV, HCV, a także bezotoczkowego wirusa HAV. Podejmowane środki mogą mieć ograniczoną skuteczność wobec wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Zakażenie parwowirusem B19 może mieć poważne skutki u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) oraz u pacjentów z niedoborami odporności lub nasiloną erytropoezą (np. z niedokrwistością hemolityczną). Zdecydowanie zaleca się, aby przy każdym podaniu pacjentowi produktu Prothromplex Total NF odnotować nazwę i numer serii produktu w celu zachowania powiązania pomiędzy pacjentem, a serią produktu. U pacjentów przyjmujących regularnie lub wielokrotnie produkty wytwarzane z ludzkiego osocza lub krwi należy rozważyć przeprowadzenie odpowiednich szczepień (przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B). Sód Produkt leczniczy zawiera 68 mg sodu na fiolkę lub 0,14 mg sodu na 1 jednostkę międzynarodową (j.m.), co odpowiada 3,4% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych. Heparyna Heparyna może wywoływać reakcje alergiczne i obniżać liczbę komórek krwi, co może wpłynąć na układ krzepnięcia krwi.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Pacjenci, u których wcześniej wystąpiły reakcje alergiczne wywołane heparyną, powinni unikać stosowania leków zawierających heparynę. Dzieci i młodzież Nie ma wystarczających danych, aby zalecać podawanie Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Produkty zespołu protrombiny ludzkiej neutralizują skutki leczenia antagonistami witaminy K. Nie przeprowadzano badań interakcji. Wpływ na wyniki badań biologicznych Wykonując testy krzepnięcia, które są wrażliwe na heparynę, u pacjentów otrzymujących duże dawki zespołu protrombiny ludzkiej, należy brać pod uwagę zawartość heparyny w podawanym produkcie.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Wpływ produktu Prothromplex Total NF na płodność nie został oceniony w kontrolowanych badaniach klinicznych. Bezpieczeństwo stosowania zespołu protrombiny ludzkiej u kobiet w okresie ciąży i w okresie laktacji nie zostało ustalone. Brak odpowiednich danych dotyczących stosowania Prothromplex Total NF u kobiet w okresie ciąży lub karmiących piersią. Badania na zwierzętach nie pozwalają na ocenę wpływu na przebieg ciąży, rozwój zarodka i (lub) płodu, poród lub rozwój pourodzeniowy. Dlatego też Prothromplex Total NF powinien być stosowany u kobiet w okresie ciąży i w okresie laktacji wyłącznie w przypadku wyraźnych wskazań. Informacja o ryzyku zakażenia kobiet w ciąży parwowirusem B19, patrz punkt 4.4.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Nie przeprowadzono badań dotyczących wpływu produktu Prothromplex Total NF na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa stosowania Zaburzenia układu immunologicznego Leczenie zastępcze koncentratami zespołu protrombiny ludzkiej, w tym Prothromplex Total NF, mające na celu uzupełnienie niedoborów czynników, może prowadzić do wytworzenia krążących inhibitorów jednego lub więcej czynników krzepnięcia. Pojawienie się tych inhibitorów przejawia się niedostateczną odpowiedzią kliniczną. Często obserwowano reakcje alergiczne lub reakcje typu anafilaktycznego. Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania Często obserwowano wzrost temperatury ciała. Zaburzenia naczyniowe Po podaniu zespołu protrombiny ludzkiej istnieje ryzyko epizodów zakrzepowo-zatorowo (patrz punkt 4.4). Informacje na temat bezpieczeństwa w zakresie przenoszenia czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych Ostry zawał serca, zakrzepica żylna i gorączka przedstawione w poniższym zestawieniu tabelarycznym działań niepożądanych były zgłaszane w jednym badaniu klinicznym produktu Prothromplex Total NF w odwracaniu działania doustnych leków przeciwzakrzepowych u pacjentów (n = 61) z nabytym niedoborem czynników krzepnięcia zespołu protrombiny (czynnik II, VII, IX, X). Pozostałe działania niepożądane przedstawione w tabeli były zgłaszane po wprowadzeniu produktu leczniczego do obrotu, a kategorie częstości występowania zostały im przypisane statystycznie, opierając się na założeniu, że każde działanie niepożądane mogło wystąpić w badaniu klinicznym, w którym uczestniczyło 61 pacjentów. Działania niepożądane związane z leczeniem produktem Prothromplex Total NF są wymienione według Klasyfikacji układów i narządów MedDRA (wersja 15.1).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    W poszczególnych kategoriach częstości występowania działania niepożądane są wymienione zgodnie z malejącą ciężkością. Kategorie częstości występowania są zdefiniowane jako bardzo często (≥1/10), często (≥1/100 do <1/10), niezbyt często (≥1 000 do <1/100), rzadko (≥10 000 do <1/1 000), bardzo rzadko (<1/10 000) oraz częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Klasyfikacja układów i narządówDziałanie niepożądaneCzęstość występowania
    Zaburzenia krwi i układu chłonnegoRozsiane wykrzepianie wewnątrznaczyniowe Inhibitory jednego lub więcejczynników zespołu protrombiny (czynnika II, VII, IX, X)*Często
    Zaburzenia układu immunologicznegoWstrząs anafilaktycznyReakcje anafilaktyczne NadwrażliwośćCzęsto
    Zaburzenia układu nerwowegoIncydent mózgowo-naczyniowy Ból głowyCzęsto
    Zaburzenia sercaNiewydolność serca Ostry zawał serca** CzęstoskurczCzęsto
    Zaburzenia naczynioweZakrzepica tętnicza Zakrzepica żylna** NiedociśnienieNagłe zaczerwienienie twarzyCzęsto
    Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersioweji śródpiersiaZator tętnicy płucnej DusznośćŚwiszczący oddechCzęsto
    Zaburzenia żołądka i jelitWymioty NudnościCzęsto
    Zaburzenia skóry i tkanki podskórnejPokrzywkaWysypka rumieniowata ŚwiądCzęsto
    Zaburzenia nerek i dróg moczowychZespół nerczycowyCzęsto
    Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podaniaGorączka**Często
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    * Występowanie u pacjentów z wrodzonym niedoborem czynników. ** Zgłoszone podczas badania klinicznego. Działania klasy Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: obrzęk naczynioruchowy, parestezje. Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: reakcja w miejscu wlewu. Zaburzenia układu nerwowego: ospałość. Zaburzenia psychiczne: niepokój. Dzieci i młodzież Informacja dotycząca dzieci i młodzieży, patrz punkt 4.2. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych Al.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Stosowanie dużych dawek produktów ludzkiego osoczowego zespołu protrombiny może wiązać się z przypadkami zawałów mięśnia sercowego, rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego, zakrzepicy żylnej i zatorowości płucnej. Dlatego też w przypadku przedawkowania ryzyko wystąpienia powikłań zakrzepowo-zatorowych lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego jest zwiększone.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwkrwotoczne, czynniki krzepnięcia krwi IX, II, VII i X w połączeniu. Kod ATC: B02BD01. Czynniki krzepnięcia II, VII, IX i X, które są syntetyzowane w wątrobie przy udziale witaminy K, powszechnie nazywane są czynnikami zespołu protrombiny. Czynnik VII jest zymogenem aktywnej proteazy serynowej czynnika VIIa, dzięki której uruchamiany jest zewnątrzpochodny szlak krzepnięcia krwi. Kompleks czynnik tkankowy/czynnik VIIa aktywuje czynniki krzepnięcia X i IX, przez co powstają czynniki IXa i Xa. W wyniku dalszej aktywacji kaskady krzepnięcia, dochodzi do aktywacji protrombiny (czynnik II) i jej przekształcenia w trombinę. Na skutek działania trombiny, fibrynogen zostaje przekształcony w fibrynę, co prowadzi do powstania zakrzepu. Prawidłowe powstawanie trombiny jest także niezbędne do funkcjonowania płytek krwi, jako elementu hemostazy pierwotnej.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Wybiórczy ciężki niedobór czynnika VII prowadzi do zmniejszenia powstawania trombiny i skłonności do krwawień na skutek zaburzonego powstawania fibryny i zaburzonej hemostazy pierwotnej. Wybiórczy niedobór czynnika IX jest jedną z klasycznych hemofilii (hemofilia B). Izolowany niedobór czynnika II lub czynnika X jest bardzo rzadki, ale ciężkie postacie tych niedoborów powodują skłonność do krwawień, podobną jak obserwowana w klasycznych hemofiliach. Nabyty niedobór czynników krzepnięcia zespołu protrombiny zależnych od witaminy K występuje podczas leczenia antagonistami witaminy K. W przypadkach ciężkich niedoborów dochodzi do silnych skłonności do krwawień, które charakteryzują się raczej krwawieniem do przestrzeni pozaotrzewnowej lub do mózgu, niż krwawieniem do mięśni i stawów. Ciężka niewydolność wątroby także powoduje znaczące obniżenie poziomów czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K, czego klinicznym następstwem jest skłonność do krwawień, która jest jednak zazwyczaj złożonym zjawiskiem, z uwagi na zachodzące jednocześnie wykrzepianie wewnątrznaczyniowe niskiego stopnia, niski poziom płytek krwi, niedobór inhibitorów krzepnięcia i zaburzoną fibrynolizę.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Podanie koncentratu ludzkich czynników zespołu protrombiny prowadzi do wzrostu poziomów czynników krzepnięcia zależnych od witaminy K w osoczu i czasowo koryguje zaburzenia krzepnięcia u pacjentów z niedoborem jednego lub kilku z tych czynników. Dzieci i młodzież Nie ma wystarczających danych, aby zalecać podawanie Prothromplex Total NF u dzieci.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    Czynnik krzepnięciaOkres półtrwania
    Czynnik II Czynnik VIICzynnik IX Czynnik X40 – 60 godzin3 – 5 godzin16 – 30 godzin30 – 60 godzin
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Ludzkie czynniki zespołu protrombiny (zawarte w koncentracie) są naturalnymi składnikami ludzkiego osocza i działają jak czynniki endogenne. Badanie toksyczności pojedynczej dawki nie ma znaczenia, gdyż większe dawki powodują przeciążenie układu krążenia. Badanie toksyczności wielokrotnych dawek na zwierzętach jest niemożliwe do wykonania z powodu powstawania przeciwciał przeciwko obcemu białku, co interferuje z wynikami dalszych testów. Ponieważ ludzkie czynniki krzepnięcia nie są postrzegane jako rakotwórcze ani mutagenne, nie uznano za konieczne przeprowadzania badań doświadczalnych w tym zakresie, zwłaszcza na osobnikach innych gatunków.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek: Sodu chlorek Sodu cytrynian Heparyna sodowa 0,2 – 0,5 j.m./j.m. czynnika IX Antytrombina III 12,5 – 25 j.m. na fiolkę (0,75 – 1,5 j.m./ml) Rozpuszczalnik: Jałowa woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi oprócz wymienionych w punkcie 6.6. Do rekonstytucji należy stosować wyłącznie dołączony zestaw do rekonstytucji. Podobnie jak w przypadku innych produktów leczniczych zawierających czynniki krzepnięcia, skuteczność i tolerancja produktu leczniczego może być zmniejszona w przypadku zmieszania z innymi produktami leczniczymi. Przed i po podaniu produktu Prothromplex Total NF zaleca się przepłukać wspólny dostęp żylny izotonicznym roztworem soli fizjologicznej. 6.3 Okres ważności 3 lata. W trakcie podanego okresu ważności, produkt można przechowywać jednorazowo przez okres do sześciu miesięcy w temperaturze pokojowej (do 25°C).
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Rozpoczęcie i koniec przechowywania w temperaturze pokojowej należy zapisać na opakowaniu. Po okresie przechowywania w temperaturze pokojowej, nie wolno ponownie umieszczać produktu Prothromplex Total NF w lodówce (2°C – 8°C), ale należy go zużyć w ciągu sześciu miesięcy lub zniszczyć. Wykazano, że roztwór wykazuje stabilność chemiczną i fizyczną do 3 godzin w temperaturze od 20°C do 25°C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt Prothromplex Total NF należy zużyć natychmiast po rekonstytucji, ponieważ produkt nie zawiera środków konserwujących. Jeśli roztwór nie zostanie zużyty natychmiast, za czas i warunki przechowywania odpowiada użytkownik. Gotowego roztworu nie wolno ponownie umieszczać w lodówce. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać w lodówce (2  C – 8  C). Nie zamrażać. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Proszek dostarczany jest w fiolce z bezbarwnego szkła obrabianego powierzchniowo (klasa hydrolityczna II), rozpuszczalnik dostarczany jest w fiolce z bezbarwnego szkła obrabianego powierzchniowo (klasa hydrolityczna I). Fiolka z proszkiem i fiolka z rozpuszczalnikiem zamknięte są korkami z gumy butylowej. Zawartość opakowania  1 fiolka z produktem Prothromplex Total NF 500 j.m.– proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań  1 fiolka z 17 ml jałowej wody do wstrzykiwań  1 system do rekonstytucji Mix2Vial Wielkość opakowania  1 x 500 j.m. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Ogólne instrukcje  Do rekonstytucji produktu należy użyć wyłącznie załączonego zestawu.  Przed przygotowaniem sprawdzić termin ważności i upewnić się, że produkt Prothromplex Total NF w postaci proszku oraz woda do wstrzykiwań (rozpuszczalnik) mają temperaturę pokojową.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Nie stosować po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykietach i tekturowym pudełku.  Stosować technikę aseptyczną (warunki o odpowiedniej czystości i wolne od drobnoustrojów) oraz korzystać z płaskiej powierzchni roboczej podczas rekonstytucji. Umyć ręce i założyć czyste rękawiczki do badań (użycie rękawiczek jest dobrowolne).  Ogrzać zamkniętą fiolkę z rozpuszczalnikiem (jałowa woda do wstrzykiwań) do temperatury pokojowej lub temperatury ciała (maksymalnie 37  C).  Prothromplex Total NF należy rekonstytuować bezpośrednio przed podaniem. Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad, należy go wyrzucić. Instrukcja rekonstytucji proszku do sporządzania roztworu do wstrzykiwań:
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    KrokiIlustracja
    1
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    2
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    3
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    4 z systemem Mix2Vial i jest gotowa do połączenia z fiolką
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
     Usunąć ochronne wieczka zarówno z fiolki z proszkiem jak i z fiolki z rozpuszczalnikiem.  Zdezynfekować korek każdej fiolki osobnym, jałowym gazikiem nasączonym alkoholem (lub innym odpowiednim jałowym roztworem), przecierając korek przez kilka sekund.  Pozostawić gumowy korek do wyschnięcia. Umieścić fiolki na płaskiej powierzchni.  Otworzyć opakowanie systemu Mix2Vial, w całości odklejając pokrywkę tak, aby nie dotknąć wewnętrznej strony opakowania.  Nie wyjmować systemu Mix2Vial z opakowania.  Obrócić opakowanie zawierające systemu Mix2Vial dołem do góry i nałożyć je od góry na fiolkę z rozpuszczalnikiem.  Zdecydowanym ruchem wcisnąć niebieski plastikowy kolec systemu w środek korka fiolki z rozpuszczalnikiem, naciskając prosto w dół. Chwycić osłonkę za krawędź i unosząc je w górę, zdjąć z systemu Mix2Vial.  Zachować ostrożność, by nie dotknąć przezroczystego plastikowego kolca.  Fiolka z rozpuszczalnikiem jest teraz połączona
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    KrokiIlustracja
    z produktem Prothromplex Total NF.
    5i rozpuszczalnik nie przepływa do fiolki z produktem Prothromplex Total NF.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6 a następnie delikatnie obracać fiolkami, upewniając się, że proszek w całości uległ rozpuszczeniu.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    7
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    8
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
     Aby połączyć fiolkę z rozpuszczalnikiem z fiolką zawierającą produkt Prothromplex Total NF, obrócić fiolkę z rozpuszczalnikiem do góry dnem i nałożyć ją od góry na fiolkę zawierającą produkt Prothromplex Total NF.  Wprowadzić w całości przezroczysty plastikowy kolec w korek fiolki z produktem Prothromplex Total NF, naciskając zdecydowanym ruchem prosto w dół. Należy wykonać to od razu, aby uchronić płyn przed zanieczyszczeniem przez drobnoustroje.  Pod wpływem podciśnienia rozpuszczalnik przepłynie do fiolki zawierającej produkt Prothromplex Total NF. Należy upewnić się, że cały rozpuszczalnik został przeniesiony do fiolki z produktem.  Nie stosować, jeśli nastąpiła utrata podciśnienia  Delikatnie, jednostajnym ruchem obracać połączonymi fiolkami do momentu rozpuszczenia się proszku lub odstawić poddany rekonstytucji produkt na 5 minut,  Nie wstrząsać. Wstrząsanie wpłynie negatywnie na produkt. Nie przechowywać w lodówce po rekonstytucji.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
     Rozłączyć od siebie dwa elementy systemu Mix2Vial, przytrzymując jedną ręką przezroczystą plastikową część systemu Mix2Vial połączoną z fiolką zawierającą produkt Prothromplex Total NF, a drugą ręką niebieską plastikową część systemu Mix2Vial połączoną z fiolką po rozpuszczalniku.  Przekręcić niebieski plastikowy element w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i delikatnie rozłączyć obydwie fiolki.  Nie dotykać końcówki plastikowego złącza znajdującego się na fiolce zawierającej rozpuszczony produkt Prothromplex Total NF.  Umieścić fiolkę zawierającą produkt Prothromplex Total NF na płaskiej powierzchni roboczej. Wyrzucić pustą fiolkę po rozpuszczalniku.  Wciągnąć powietrze do pustej, jałowej, jednorazowej plastikowej strzykawki, pociągając za tłok.  Ilość powietrza powinna być taka sama, jak ilość produktu Prothromplex Total NF po rekonstytucji, która zostanie pobrana z fiolki.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    KrokiIlustracja
    9z przezroczystym plastikowym złączem i przekręcić strzykawkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    10
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    11 z fiolki do strzykawki (i odwrotnie), ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na lek.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    12
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
     Trzymając fiolkę z produktem Prothromplex Total NF (zawierającą produkt po rekonstytucji) na płaskiej powierzchni roboczej, połączyć strzykawkę  Przytrzymując fiolkę jedną ręką, drugą ręką wepchnąć całe powietrze ze strzykawki do fiolki.  Odwrócić strzykawkę połączoną z fiolką zawierającą produkt Prothromplex Total NF tak, by fiolka znajdowała się u góry. Upewnić się, że tłok strzykawki pozostaje wciśnięty. Nabrać produkt Prothromplex Total NF do strzykawki, powoli odciągając tłok.  Nie wciskać ani nie nabierać roztworu wielokrotnie  Tuż przed wykonaniem infuzji odłączyć strzykawkę od fiolki, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Obejrzeć strzykawkę pod kątem obecności cząsteczek stałych; roztwór powinien być przezroczysty i lekko opalizujący.  Jeżeli roztwór jest mętny lub zawiera osad, nie podawać roztworu. Instrukcja podania leku Przed podaniem obejrzeć przygotowany roztwór w strzykawce pod kątem obecności cząstek stałych i zmiany zabarwienia.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Roztwór powinien być przezroczysty, bezbarwny i pozbawiony cząstek stałych. Filtr stanowiący element systemu Mix2Vial całkowicie usuwa takie cząstki. Filtrowanie nie wpływa na obliczenie wielkości dawki. Nie należy podawać roztworu znajdującego się w strzykawce , jeżeli po przefiltrowaniu jest mętny lub zawiera płatki lub inne cząstki stałe. 1. Nałożyć igłę do infuzji na strzykawkę zawierającą roztwór produktu Prothromplex Total NF. Dla wygody zaleca się korzystanie z zestawu z igłą motylkową. Skierować igłę w górę i delikatnie stukając w strzykawkę palcem usunąć ewentualne pęcherzyki powietrza, a następnie powoli i ostrożnie wypchnąć powietrze ze strzykawki i igły. 2. Założyć opaskę uciskową i przygotować miejsce infuzji, starannie przecierając skórę jałowym gazikiem nasączonym alkoholem (lub innym odpowiednim jałowym roztworem). 3. Wprowadzić igłę do żyły i zdjąć opaskę uciskową. Powoli podawać Prothromplex Total NF. Nie podawać produktu w tempie szybszym niż 2 ml na minutę.
  • CHPL leku Prothromplex Total NF, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Odłączyć pustą strzykawkę. Uwaga: Nie wyjmować igły motylkowej do momentu zakończenia podawania ze wszystkich strzykawek i nie dotykać złącza Luer, które łączy się ze strzykawką. 4. Wyjąć igłę z żyły i za pomocą jałowego gazika przez kilka minut uciskać miejsce infuzji. Nie nakładać ponownie osłonki na igłę. Umieścić igłę, strzykawkę oraz pustą fiolkę po produkcie Prothromplex Total NF i po rozpuszczalniku w pojemniku o twardych ściankach na ostre odpady medyczne, aby zapewnić ich właściwą utylizację. Nie wyrzucać tych materiałów do zwykłych pojemników na odpadki domowe.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Antithrombin III NF Takeda, 50 j.m./ml, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Ludzka antytrombina III pochodząca z osocza. Antithrombin III NF Takeda występuje w postaci liofilizowanego proszku i rozpuszczalnika do sporządzania roztworu do infuzji zawierającego nominalnie 500 j.m. (lub 1000 j.m.) antytrombiny III pochodzącej z ludzkiego osocza na fiolkę. *Moc produktu leczniczego (j.m.) jest określona metodą chromogenną zgodnie z Farmakopeą Europejską. Aktywność swoista Antithrombin III NF Takeda wynosi co najmniej 3 j.m. antytrombiny/mg białka osocza. 500 j.m./10 ml Po rozpuszczeniu w 10 ml jałowej wody do wstrzykiwań produkt zawiera około 50 j.m./ml (500 j.m./10 ml) ludzkiej antytrombiny III pochodzącej z osocza. 1000 j.m./20 ml Po rozpuszczeniu w 20 ml jałowej wody do wstrzykiwań produkt zawiera około 50 j.m./ml (1000 j.m./20 ml) ludzkiej antytrombiny III pochodzącej z osocza.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Substancja pomocnicza o znanym działaniu 500 j.m./10 ml Ten produkt leczniczy zawiera około 37,7 mg sodu na fiolkę, określone na podstawie wyliczeń. 1000 j.m./20 ml Ten produkt leczniczy zawiera około 75,4 mg sodu na fiolkę, określone na podstawie wyliczeń. Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji Antithrombin III NF Takeda jest liofilizowaną bladożółtą lub bladozieloną miałką substancją lub proszkiem.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Niedobór antytrombiny może być wrodzony albo nabyty w przebiegu wielu zaburzeń klinicznych. Nabyty niedobór antytrombiny może być wynikiem zarówno nadmiernego zużycia lub utraty białek, lub też zaburzonej syntezy antytrombiny. Podawanie Antithrombin III NF Takeda jest wskazane u pacjentów z aktywnością osoczową antytrombiny poniżej 70% normy, w profilaktyce i leczeniu zaburzeń zakrzepowych i zakrzepowo-zatorowych. Wlewy antytrombiny mogą mieć szczególnie istotne znaczenie w następujących przypadkach klinicznych: zabiegi chirurgiczne, ciąża i poród u pacjentów z wrodzonym niedoborem antytrombiny; brak lub niewystarczająca reakcja na heparynę; istniejące lub zagrażające zakrzepy u pacjentów z zespołem nerczycowym lub chorobami zapalnymi jelit; interwencja chirurgiczna lub krwotok u pacjentów z ciężką niewydolnością wątroby, zwłaszcza u pacjentów leczonych koncentratami czynników krzepnięcia.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Leczenie powinno być prowadzone pod nadzorem lekarza, z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z niedoborem antytrombiny. Dawkowanie We wrodzonym niedoborze antytrombiny dawka powinna być indywidualnie dobrana dla każdego pacjenta i uwzględniać wywiad rodzinny w kierunku incydentów zakrzepowo-zatorowych, aktualne czynniki ryzyka oraz wyniki badań laboratoryjnych. Dawkowanie i czas trwania terapii substytucyjnej w nabytym niedoborze zależy od poziomu antytrombiny w osoczu, obecności objawów zwiększonego zużycia, przyczyny zaburzenia oraz ciężkości stanu klinicznego pacjenta. W każdym przypadku wielkość dawki oraz częstość jej podawania należy określić na podstawie wyników laboratoryjnych oraz oceny stanu klinicznego pacjenta i odpowiedzi na leczenie. Liczba podawanych jednostek antytrombiny jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j.m., ang. International Units - IU), które odnoszą się do aktualnego standardu WHO dla antytrombiny.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dawkowanie
    Aktywność antytrombiny w osoczu jest wyrażana procentowo (w odniesieniu do normalnego ludzkiego osocza) lub w jednostkach międzynarodowych (odnoszących się do Międzynarodowego Standardu antytrombiny w osoczu). Aktywność jednej jednostki międzynarodowej (j.m.) antytrombiny odpowiada ilości antytrombiny w jednym ml normalnego ludzkiego osocza. Obliczenie wymaganej dawki antytrombiny oparte jest na danych empirycznych, że podanie 1 jednostki międzynarodowej (j.m.) antytrombiny na kilogram masy ciała powoduje wzrost aktywności antytrombiny w osoczu o około 2%. Dawka początkowa jest wyliczana według następującego wzoru: Wymagana ilość jednostek = masa ciała (kg) x (Poziom docelowy – obecna aktywność antytrombiny [%]) x 0,5 Początkowa docelowa aktywność antytrombiny w osoczu zależy od oceny stanu klinicznego pacjenta.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dawkowanie
    Po ustaleniu wskazania do substytucji antytrombiny, pojedyncza dawka powinna zapewniać osiągnięcie docelowej aktywności antytrombiny w osoczu oraz następnie utrzymanie jej prawidłowego poziomu. Wielkość podawanej dawki należy wyznaczać i kontrolować na podstawie pomiarów aktywności antytrombiny, które powinny być wykonywane co najmniej dwa razy na dobę do czasu ustabilizowania się stanu pacjenta, a następnie raz dziennie, najlepiej na krótko przed kolejnym wlewem. Korekcja dawki powinna uwzględniać zarówno zwiększoną konsumpcję antytrombiny, jak i wyniki laboratoryjne i objawy kliniczne. Podczas leczenia aktywność antytrombiny powinna być utrzymywana na poziomie powyżej 80%, chyba, że przesłanki kliniczne będą wymagać innego, skutecznego poziomu. Przeciętna dawka początkowa w niedoborze wrodzonym wynosi 30-50 j.m./kg mc. Następnie, dawka i częstość podawania, jak również czas trwania leczenia powinny być dostosowane do wyników laboratoryjnych oraz stanu klinicznego pacjenta.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dawkowanie
    Dzieci i młodzież Nie ma wystarczających danych klinicznych, aby zalecać stosowanie produktu leczniczego Antithrombin III NF Takeda u dzieci poniżej 6 roku życia. Sposób podawania Podawać dożylnie. Maksymalna szybkość wlewu wynosi 5 ml/min. Instrukcja dotycząca rekonstytucji/rozcieńczania produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1. Trombocytopenia indukowana heparyną w wywiadzie.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Identyfikowalność W celu poprawienia identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych należy czytelnie zapisać nazwę i numer serii podawanego produktu. Nadwrażliwość Jak w przypadku innych produktów leczniczych zawierających białka stosowane we wlewach dożylnych, podanie Antithrombin III NF Takeda może wywołać reakcje nadwrażliwości typu alergicznego. Podczas wlewu pacjenci muszą być ściśle monitorowani i starannie obserwowani w kierunku wystąpienia jakichkolwiek objawów niepożądanych. Należy poinformować pacjenta o wczesnych objawach reakcji nadwrażliwości, takich jak: swędząca wysypka, uogólniona pokrzywka, uczucie ucisku w klatce piersiowej, świszczący oddech, obniżenie ciśnienia i wstrząs anafilaktyczny. Jeśli te objawy wystąpią po podaniu tego produktu leczniczego, pacjent powinien skontaktować się z lekarzem prowadzącym. W przypadku wstrząsu, należy zastosować standardowe leczenie.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Czynniki zakaźne Standardowe środki zapobiegania zakażeniom związanym z zastosowaniem produktów leczniczych otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza obejmują selekcję dawców, badania przesiewowe poszczególnych donacji i całych pul osocza w kierunku swoistych markerów zakażenia i włączenie do procesu produkcji etapów skutecznej inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych podczas podawania produktów leczniczych otrzymanych z ludzkiej krwi lub osocza. Dotyczy to także wirusów nieznanych i nowo odkrytych oraz innych patogenów. Podejmowane środki uznawane są za skuteczne wobec wirusów osłonkowych, takich jak HIV, HBV, HCV, a także wirusa bezosłonkowego HAV. Podejmowane środki mogą mieć ograniczoną wartość wobec wirusów bezosłonkowych, takich jak parwowirus B19.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Zakażenie parwowirusem B19 może być poważne w skutkach u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) i dla osób z niedoborem odporności lub zwiększoną erytropoezą (np. niedokrwistość hemolityczna). U pacjentów regularnie/wielokrotnie przyjmujących produkty lecznicze zawierające ludzką antytrombinę osoczową należy rozważyć odpowiednie szczepienia ochronne (przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B). Heparyna Ocena parametrów klinicznych i biologicznych w przypadku równoczesnego podawania antytrombiny z heparyną: W celu ustalenia dawki heparyny i nie dopuszczenia do nadmiernego zmniejszenia krzepliwości, należy regularnie kontrolować aktywność antykoagulacyjną osocza (APPT i w razie konieczności aktywność czynnika anty-FXa), w niewielkich odstępach czasu, szczególnie w pierwszych minutach/godzinach po rozpoczęciu stosowania antytrombiny.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Codzienny pomiar poziomów antytrombiny, w celu ustalenia pojedynczej dawki, z uwagi na ryzyko zmniejszenia poziomów antytrombiny wskutek przedłużonego leczenia niefrakcjonowaną heparyną. Sód 500 j.m./10 ml Produkt leczniczy zawiera 37,7 mg sodu na fiolkę określone na podstawie wyliczeń, co odpowiada 1,8% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych. Należy wziąć to pod uwagę w przypadku pacjentów kontrolujących sód w diecie. 1000 j.m./20 ml Produkt leczniczy zawiera 75,4 mg sodu na fiolkę określone na podstawie wyliczeń, co odpowiada 3,7% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych. Należy wziąć to pod uwagę w przypadku pacjentów kontrolujących sód w diecie. Dzieci i młodzież W badaniach klinicznych prowadzonych przez firmę nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego Antithrombin III NF Takeda u dzieci i młodzieży.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Specjalne środki ostrozności
    Dane z badań klinicznych i z systematycznych przeglądów dotyczących stosowania antytrombiny III u wcześniaków w niezatwierdzonym wskazaniu: leczenie zespołu niewydolności oddechowej noworodków (IRDS, ang. Infant Respiratory Distress Syndrome), świadczą o zwiększonym ryzyku krwawienia śródczaszkowego i zgonu, bez wykazywania korzystnego działania w tej grupie pacjentów.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Heparyna: uzupełnianie poziomu antytrombiny podczas podawania heparyny w dawce terapeutycznej powoduje wzrost ryzyka krwawienia. Działanie antytrombiny jest silnie wzmagane przez heparynę. Okres półtrwania antytrombiny może ulec znacznemu skróceniu podczas równoczesnego leczenia heparyną wskutek przyśpieszonego zużycia antytrombiny. Dlatego równoczesne podawanie heparyny i antytrombiny pacjentowi ze skazą krwotoczną zwiększa ryzyko krwawienia i musi być monitorowane klinicznie i biologicznie.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Doświadczenie w zakresie bezpieczeństwa stosowania ludzkiej antytrombiny u kobiet w ciąży jest ograniczone. Bezpieczeństwo stosowania Antithrombin III NF Takeda u kobiet w ciąży lub w okresie karmienia piersią nie zostało potwierdzone w kontrolowanych badaniach klinicznych. Produkt leczniczy Antithrombin III NF Takeda powinien być podawany kobietom z niedoborem antytrombiny w czasie ciąży lub karmienia piersią tylko wówczas, gdy istnieją istotne wskazania, z uwzględnieniem faktu, że ciąża zwiększa ryzyko powikłań zakrzepowo-zatorowych u tych pacjentek.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Antithrombin III NF Takeda nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Podsumowanie profilu bezpieczeństwa Nie ma dostępnych danych dotyczących działań niepożądanych, pochodzących ze sponsorowanych przez firmę badań klinicznych prowadzonych z zastosowaniem produktu leczniczego Antithrombin III NF Takeda. Nadwrażliwość i reakcje anafilaktyczne były zgłaszane po wprowadzeniu do obrotu produktu leczniczego Antithrombin III NF Takeda. Informacje dotyczące bezpieczeństwa w zakresie czynników zakaźnych, patrz punkt 4.4. Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych Poniższa lista działań niepożądanych oparta jest na zgłoszeniach po wprowadzeniu Antithrombin III NF Takeda do obrotu, uszeregowanych zgodnie z klasyfikacją układów i narządów MedDRA (ang. SOC – System Organ Class), preferowaną terminologią oraz nasileniem, gdzie to możliwe.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Częstość występowania określano według następujących kryteriów: bardzo często (≥1/10); często (≥1/100 do <1/10); niezbyt często (≥1/1000 do <1/100); rzadko (≥1/10 000 do <1/1000); bardzo rzadko (<1/10 000); nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych). Klasyfikacja układów i narządów wg MedDRA Termin zalecany wg MedDRA Częstość występowania Zaburzenia układu immunologicznego: Nadwrażliwość (Reakcja anafilaktyczna) - Nieznana Zaburzenia układu nerwowego: Drżenie - Nieznana Zaburzenia naczyniowe: Uderzenia gorąca - Nieznana Omówienie wybranych działań niepożądanych Nadwrażliwość lub reakcje alergiczne (takie jak obrzęk naczynioruchowy, pieczenie i kłucie w miejscu podania wlewu, dreszcze, uderzenia gorąca, uogólniona pokrzywka, ból głowy, swędząca wysypka, obniżenie ciśnienia, senność, nudności, niepokój, tachykardia, uczucie ucisku w klatce piersiowej, mrowienie, wymioty, świszczący oddech) były obserwowane rzadko a w niektórych przypadkach mogą przekształcić się w ciężką reakcję anafilaktyczną (w tym wstrząs anafilaktyczny).
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Następujące działania niepożądane nie były obserwowane w trakcie stosowania Antithrombin III NF Takeda ale są związane z produktami leczniczymi z tej samej klasy terapeutycznej, chemicznej lub farmakologicznej. W rzadkich przypadkach obserwowano gorączkę. Rzadko obserwowano trombocytopenię (typ II), której mediatorem były przeciwciała indukowane przez heparynę. Obserwowano również zmniejszenie liczby trombocytów poniżej 100 000/µl lub zmniejszenie liczby trombocytów o 50%. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: Al.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Działania niepożądane
    Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Jak dotąd nie odnotowano żadnych objawów przedawkowania antytrombiny.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Środki przeciwzakrzepowe: grupa heparyny. Kod ATC: B01AB02. Antytrombina, glikoproteina o masie 58 kDa złożona z 432 aminokwasów, należy do nadrodziny serpin (inhibitorów proteaz serynowych). Jest jednym z najważniejszych naturalnych inhibitorów układu krzepnięcia krwi. W największym stopniu hamuje trombinę i czynnik Xa, ale jest także inhibitorem czynników aktywacji kontaktowej, układu wewnętrzpochodnego i kompleksu czynnika VIIa/czynnika tkankowego. Aktywność antytrombiny znacząco wzmaga heparyna, a działanie przeciwkrzepliwe heparyny zależy od obecności antytrombiny. Antytrombina zawiera dwie funkcjonalnie ważne domeny. Pierwsza zawiera centrum aktywne i tworzy miejsce cięcia dla proteinaz, takich jak trombina, które jest niezbędne dla tworzenia stabilnego kompleksu proteinaza-inhibitor.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Właściwości farmakodynamiczne
    Druga jest domeną wiążącą glikozoaminoglikany, odpowiedzialną za interakcje z heparyną i substancjami pochodnymi, które przyspieszają unieczynnianie trombiny. Kompleksy inhibitor-enzym procesu krzepnięcia są usuwane przez układ siateczkowo-śródbłonkowy. U dorosłych poziom aktywności antytrombiny wynosi 80-120%, a poziom u noworodków wynosi około 40-60%.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Badania farmakokinetyczne antytrombiny wykazały, że średni biologiczny okres półtrwania wynosi około 3 dni. Okres półtrwania może ulec skróceniu do około 1,5 dnia w wypadku równoczesnego stosowania heparyny. Okres półtrwania może ulec skróceniu do kilku godzin w przypadku wystąpienia zwiększonego zużycia.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Antytrombina ludzka jest naturalnym składnikiem ludzkiego osocza. Badanie toksyczności pojedynczej dawki na zwierzętach doświadczalnych ma małe znaczenie dla oceny bezpieczeństwa stosowania u ludzi. Badanie toksyczności powtarzanej dawki na zwierzętach jest niemożliwe do wykonania z powodu wytwarzania przez nie przeciwciał przeciw obcemu (ludzkiemu) białku. Nie ma doniesień o teratogennym, karcynogennym czy mutagennym działaniu antytrombiny.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek Glukoza Sodu chlorek Sodu cytrynian dwuwodny Tris(hydroksymetylo)aminometan Rozpuszczalnik Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Produktu leczniczego nie należy mieszać z innymi produktami leczniczymi. 6.3 Okres ważności Proszek: 3 lata. Po rekonstytucji Antithrombin III NF Takeda należy zużyć natychmiast, gdyż produkt leczniczy nie zawiera żadnych środków konserwujących. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać w lodówce (2˚C – 8˚C). Nie zamrażać. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Proszek w fiolkach ze szkła typu II zamkniętych korkiem z gumy butylowej pokrytej warstwą PTFE (fluoro-żywica) lub korkiem z gumy halogenobutylowej.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Rozpuszczalnik (jałowa woda do wstrzykiwań) w fiolkach ze szkła typu I (10 ml, 20 ml) lub typu II (20 ml). Fiolki zamknięte są korkami z gumy halogenobutylowej. Antithrombin III NF Takeda jest dostępna w opakowaniach zawierających 500 j.m. antytrombiny/10 ml rozpuszczalnika i 1000 j.m. antytrombiny/20 ml rozpuszczalnika. Każde opakowanie zawiera także: 1 igłę przenosząc? 1 igłę z filtrem 1 igłę odpowietrzając? 1 igłę jednorazowego użytku 1 zestaw do infuzji Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Antithrombin III NF Takeda należy rozpuścić bezpośrednio przed podaniem. Należy używać tylko dołączonego zestawu do infuzji. W trakcie przygotowania roztworu należy stosować techniki aseptyczne. Gotowy roztwór należy zużyć niezwłocznie po przygotowaniu (ponieważ nie zawiera środków konserwujących).
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Przed podaniem należy sprawdzić, czy zrekonstytuowany produkt nie zawiera nierozpuszczalnych cząstek i czy nie uległ przebarwieniu. Roztwór powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący. Nie stosować roztworów, które są mętne lub zawierają osady. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. Sporządzanie roztworu: Doprowadzić zamkniętą fiolkę zawierającą rozpuszczalnik (wodę do wstrzykiwań) do temperatury pokojowej (maks. 37° C). Zdjąć ochronne kapsle z fiolek z proszkiem i rozpuszczalnikiem i odkazić gumowe korki obu fiolek. Zdjąć kapturek ochronny z jednego końca igły przenoszącej, przez przekręcenie i pociągnięcie. Wbić odsłonięty koniec igły w korek gumowy fiolki z rozpuszczalnikiem. Zdjąć kapturek ochronny z drugiego końca igły przenoszącej, zwracając uwagę, aby nie dotknąć części odsłoniętej. Odwrócić fiolkę z rozpuszczalnikiem do góry dnem i wbić wolny koniec igły przenoszącej w korek fiolki z proszkiem.
  • CHPL leku Antithrombin III NF Takeda, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m.
    Dane farmaceutyczne
    Rozpuszczalnik zostanie wciągnięty do fiolki z proszkiem na zasadzie próżni. Rozłączyć obie fiolki przez wyciągniecie igły z fiolki z proszkiem. Poruszać delikatnie fiolką w celu przyśpieszenia rozpuszczania. Po całkowitym rozpuszczeniu proszku wbić dołączoną igłę odpowietrzającą, a powstała piana opadnie. Usunąć igłę odpowietrzającą. Podawanie: Usunąć osłonkę z dołączonej igły z filtrem przez przekręcenie i pociągnięcie i założyć ją na sterylną strzykawkę jednorazową. Pobrać roztwór do strzykawki. Odłączyć igłę z filtrem od strzykawki i po założeniu dołączonej igły jednorazowej (lub dołączonego zestawu do infuzji) powoli podawać roztwór dożylnie (maksymalna szybkość podawania 5 ml/min). Jeśli produkt leczniczy nie był poddany filtracji podczas rozpuszczania, należy użyć jednorazowego zestawu do infuzji z odpowiednim filtrem (maksymalna szybkość wlewu: 5 ml/min). Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO KYBERNIN P 500 j.m. Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml. 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Ludzka antytrombina III KYBERNIN P jest proszkiem do sporządzania roztworu do infuzji zawierającym 500 j.m. antytrombiny pochodzącej z ludzkiego osocza na fiolkę. Produkt po rekonstytucji w 10 ml wody do wstrzykiwań zawiera około 50 j.m./ml antytrombiny pochodzącej z ludzkiego osocza. Moc (j.m.) określa się na podstawie oznaczania metodą chromogenną zgodną z Farmakopeą Europejską. Aktywność swoista KYBERNIN P wynosi 3,3 j.m.- 8,6 j.m./mg białka. Substancje pomocnicze o znanym działaniu: 500 j.m.: sód 44,76 mg (około 1,947 mmol na fiolkę). Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Biały proszek i przezroczysty, bezbarwny rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Pacjenci z wrodzonym niedoborem: a) Profilaktyka zakrzepicy żył głębokich oraz choroba zakrzepowo-zatorowa w sytuacjach ryzyka klinicznego (szczególnie podczas zabiegów chirurgicznych i w okresie okołoporodowym) w połączeniu z heparyną, o ile istnieją wskazania do jej podawania. b) Profilaktyka rozwoju zakrzepicy żył głębokich oraz choroby zakrzepowo-zatorowej w skojarzeniu z heparyną, zgodnie ze wskazaniami. Pacjenci z nabytym niedoborem antytrombiny III
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Leczenie powinno być rozpoczęte pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu pacjentów z niedoborem antytrombiny. Dawkowanie Przy wrodzonym niedoborze, dawkowanie powinno być indywidualnie dobrane dla każdego pacjenta, biorąc pod uwagę historię występowania przypadków zakrzepowo-zatorowych w rodzinie, aktualne kliniczne czynniki ryzyka oraz ocenę wyników badań laboratoryjnych. Dawkowanie i czas trwania terapii substytucyjnej przy nabytym niedoborze zależy od poziomu antytrombiny w osoczu, przejawów zwiększonego zużycia, istniejącej choroby zasadniczej i od ciężkości stanu klinicznego pacjenta. Wielkość dawki i częstość podawania zawsze powinna być ustalona w każdym przypadku indywidualnie na podstawie skuteczności klinicznej oraz wyników badań laboratoryjnych. Liczba jednostek podawanej antytrombiny jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j.m.), które odnoszą się do aktualnych standardów WHO dla antytrombiny.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dawkowanie
    Aktywność antytrombiny w osoczu jest wyrażana w procentach (w odniesieniu do normalnego osocza ludzkiego) lub w jednostkach międzynarodowych (w odniesieniu do międzynarodowych standardów zawartości antytrombiny w osoczu). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności antytrombiny odpowiada ilości antytrombiny zawartej w jednym ml normalnego ludzkiego osocza. Przeliczenie wymaganej dawki antytrombiny opiera się na empirycznym stwierdzeniu, że 1 Jednostka Międzynarodowa (j.m.) antytrombiny na kg masy ciała powoduje wzrost aktywności antytrombiny o około 1,5%. Dawkę początkową oblicza się za pomocą następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała [kg] x (100 – obecna aktywność antytrombiny [%]) x 2/3) Początkowa docelowa aktywność antytrombiny zależy od stanu klinicznego. Gdy wskazanie do terapii substytucyjnej antytrombiną zostanie ustalone, dawkowanie powinno być wystarczające do osiągnięcia docelowej aktywności antytrombiny oraz do utrzymania poziomu zapewniającego skuteczność.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dawkowanie
    Dawkowanie powinno być określone i monitorowane na podstawie laboratoryjnych oznaczeń aktywności antytrombiny, które powinny być przeprowadzane przynajmniej dwa razy dziennie, a gdy stan pacjenta ustabilizuje się raz dziennie, najlepiej tuż przed kolejną infuzją. Korekcja dawkowania powinna uwzględniać zarówno oznaki zwiększonego zużycia antytrombiny, zgodnie z wynikami kontroli laboratoryjnych, jak i przebieg kliniczny. Aktywność antytrombiny powinna być utrzymywana powyżej 80% przez cały czas leczenia, chyba że szczegółowe dane kliniczne wskazują, inny skuteczny poziom aktywności. Przy wrodzonym niedoborze dawka początkowa wynosi zazwyczaj 30-50 j.m./kg. Następnie, dawkowanie i częstość podawania, jak również czas trwania terapii powinny być dostosowane do danych biologicznych i stanu klinicznego. Dzieci i młodzież: 40-60 j.m. antytrombiny na kilogram masy ciała na dzień zależnie od stanu układu krzepnięcia pacjenta.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dawkowanie
    Można zwiększyć dawkę w indywidualnych przypadkach, jeśli wymaga tego sytuacja kliniczna. Wtedy aktywność antytrombiny musi być monitorowana częściej i nie powinna przekraczać 120%. Sposób podawania Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6. Roztwór należy podawać w powolnej infuzji dożylnej z maksymalną prędkością 4 ml/min.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Dane z badań klinicznych i systematycznych przeglądów dotyczących stosowania antytrombiny III u wcześniaków w niezatwierdzonym wskazaniu: leczenie zespołu niewydolności oddechowej noworodków (IRDS, Infant Respiratory Distress Syndrome) świadczą o zwiększonym ryzyku krwawienia śródczaszkowego i zgonu, bez wykazywania korzystnego działania w tej grupie pacjentów. Jak w przypadku każdego produktu podawanego dożylnie, możliwe są reakcje nadwrażliwości typu alergicznego. Pacjentów należy poddawać ścisłemu monitoringowi oraz uważnej obserwacji wszystkich objawów podczas trwania infuzji. Pacjenci powinni być poinformowani o wczesnych objawach reakcji nadwrażliwości, do których należą pokrzywka, uogólniona pokrzywka, ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech, spadek ciśnienia tętniczego krwi oraz anafilaksja. Jeżeli po podaniu leku dojdzie do wystąpienia takich objawów, pacjent powinien skontaktować się z lekarzem.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Specjalne środki ostrozności
    W przypadku wstrząsu należy zastosować standardowe leczenie. Bezpieczeństwo przeciwwirusowe stosowania pod względem możliwości przeniesienia wirusów. Standardowe postępowanie zabezpieczające przed przenoszeniem zakażeń drogą produktów leczniczych otrzymywanych z krwi lub osocza ludzkiego obejmuje selekcję dawców, badanie pojedynczych donacji i puli osocza na obecność swoistych markerów zakażenia i zastosowanie w trakcie procesu wytwarzania skutecznych metod inaktywacji/usuwania wirusów. Pomimo tego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych po podaniu produktu leczniczego pochodzącego z krwi lub osocza ludzkiego. Dotyczy to również nieznanych lub nowo odkrytych wirusów i innych patogenów. Stosowane środki zabezpieczające są uznawane za skuteczne wobec wirusów otoczkowych, takich jak ludzki wirus upośledzenia odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B (HBV), wirus zapalenia wątroby typu C (HCV) oraz bezotoczkowych takich jak wirus zapalenia wątroby typu A (HAV) i parwowirus B19.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Specjalne środki ostrozności
    Jeżeli pacjent regularnie/wielokrotnie przyjmuje produkty otrzymywane z ludzkiego osocza (np. czynnik IX), lekarz może zalecić szczepienie przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B. Stanowczo zaleca się, aby przy każdym podaniu pacjentowi KYBERNIN P odnotować nazwę i numer serii produktu, w celu umożliwienia jej powiązania z pacjentem. Nadzór kliniczny i biologiczny przy stosowaniu antytrombiny razem z heparyną: w celu ustalenia dawkowania heparyny oraz uniknięcia nadmiernego działania hipokoagulacyjnego, należy wykonywać regularnie, w niewielkich odstępach czasu i zwłaszcza w pierwszych minutach/godzinach po rozpoczęciu stosowania antytrombiny badania kontrolne stopnia działania przeciwzakrzepowego (APPT, oraz jeśli wskazane, aktywność anty-FXa). należy wykonywać codzienny pomiar poziomów antytrombiny, w celu ustalenia indywidualnej dawki, ze względu na ryzyko zmniejszenia poziomów antytrombiny na skutek długotrwałego leczenia niefrakcjonowaną heparyną.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Heparyna: stosowanie antytrombiny podczas podawania heparyny w dawkach terapeutycznych zwiększa ryzyko krwawienia. Heparyna powoduje znaczne zwiększenie skutków działania antytrombiny. Okres półtrwania antytrombiny może być znacząco zmniejszony przy jednoczesnej terapii heparyną, ze względu na zwiększone zużycie antytrombiny. Dlatego jednoczesne podawanie heparyny i antytrombiny pacjentom ze zwiększonym ryzykiem krwawienia musi być monitorowane klinicznie i biologicznie.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Istnieją tylko ograniczone dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania produktów zawierających ludzką antytrombinę u kobiet w okresie ciąży. Bezpieczeństwo użycia KYBERNIN P u kobiet w ciąży nie zostało potwierdzone w kontrolowanych badaniach klinicznych. Badania na modelu zwierzęcym są niewystarczające do oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do reprodukcji, rozwoju embrionu i płodu, przebiegu ciąży i rozwoju przed i poporodowego. Brak jest danych co do stosowania produktu podczas ciąży i laktacji. Dlatego KYBERNIN P powinien być podawany kobietom z niedoborem antytrombiny podczas ciąży i laktacji, tylko jeśli jest to wyraźnie wskazane, biorąc pod uwagę, że w tej grupie pacjentek ciąża powoduje zwiększone ryzyko przypadków zatorowo-zakrzepowych.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn KYBERNIN P nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane Nadwrażliwość lub reakcje alergiczne (do których może należeć obrzęk naczynioruchowy, pieczenie i kłucie w miejscu infuzji, dreszcze, nagłe zaczerwienienie twarzy, uogólniona pokrzywka, ból głowy, pokrzywka, niskie ciśnienie krwi, senność, nudności, niepokój, tachykardia, ucisk w klatce piersiowej, mrowienie, wymioty, świszczący oddech) były obserwowane rzadko, i w niektórych przypadkach mogą rozwinąć się w ciężką anafilaksję (z wstrząsem włącznie). Gorączka występowała w rzadkich przypadkach. W celu uzyskania informacji o bezpieczeństwie przeciwwirusowym, patrz punkt 4.4. Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Działania niepożądane
    Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych Produktów Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 e-mail: ndl@urpl.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Nie zgłaszano objawów związanych z przedawkowaniem antytrombiny.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: preparaty przeciwzakrzepowe, heparyna i jej pochodne. Kod ATC: B01A B02. Antytrombina, glikoproteina o masie 58 kDa, złożona z 432 aminokwasów, należy do nadrodziny serpin (inhibitorów proteazy serynowej). Jest jednym z najważniejszych naturalnych inhibitorów krzepnięcia krwi. Do najsilniej hamowanych czynników należą trombina i czynnik Xa, ale również czynniki aktywacji kontaktowej, szlaku wewnątrzpochodnego i kompleks czynnika VIIa z czynnikiem tkankowym. Aktywność antytrombiny w znacznym stopniu zwiększa heparyna, a działanie antykoagulacyjne heparyny zależy od obecności antytrombiny. Antytrombina zawiera dwie funkcjonalnie istotne domeny. Pierwsza zawiera centrum reaktywne i stanowi miejsce cięcia proteinaz takich jak trombina, które jest niezbędne dla tworzenia trwałego kompleksu proteinaza-inhibitor.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Druga jest domeną wiążącą glikozaminoglikany, odpowiadającą za interakcje z heparyną i podobnymi substancjami, co przyspiesza hamowanie trombiny. Kompleksy inhibitor-enzym układu krzepnięcia są usuwane przez układ siateczkowo-śródbłonkowy. Aktywność antytrombiny u osób dorosłych wynosi 80-120%, a u noworodków 40-60%.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Podanie dożylne powoduje, że preparat działa natychmiastowo; dostępność biologiczna jest proporcjonalna do podanej dawki. Przeciętnie in vivo dostępność wynosi 65% u 5 badanych zdrowych osób (ilościowo w tmax=1,15 godziny). Dystrybucja i metabolizm KYBERNIN P odbywa się tą samą drogą jak fizjologicznego inhibitora. Biologiczny okres półtrwania wynosi do 2,5 dnia, ale może być zmniejszony do godzin w przypadku wzmożonego zużycia. Dla tych pacjentów ustalenie aktywności antytrombiny wymagane jest kilka razy dziennie. Do tego celu używamy odpowiedniej analizy substratów chromogenicznych.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Toksyczność Ludzka antytrombina jest normalnym składnikiem ludzkiego osocza. Testowanie toksyczności pojedynczej dawki ma mało istotne znaczenie i nie pozwala ocenić toksycznych lub śmiertelnych dawek. Modele zwierzęce nie wykazały ostrej toksyczności. Powtarzanie toksycznych dawek u zwierząt jest niewykonalne z powodu powstawania przeciwciał w stosunku do heterologicznego białka u zwierząt. Mutagenność Przeprowadzone badania kliniczne nie wykazały toksyczności embrionalno-płodowej. Nie zaobserwowano żadnych skutków onkogennych ani mutagennych.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Proszek: Glicyna Sodu chlorek Sodu cytrynian Sodu wodorotlenek lub kwas solny (w małych ilościach do ustalenia pH). Rozpuszczalnik: Woda do wstrzykiwań 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Użycie hydroksyetylu skrobi (HES) nie jest zalecane jako rozcieńczalnika (do infuzji), ponieważ obserwuje się zmniejszenie aktywności antytrombiny. Nie należy mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi w strzykawce lub zestawie do infuzji, oprócz wymienionych w punkcie 6.6. Dopamina, Dobutamina i Furosemid nie powinny być podawane przez ten sam dostęp żylny. 6.3 Okres ważności 3 lata. KYBERNIN P nie może być używany po upływie terminu ważności podanego na opakowaniu zewnętrznym i bezpośrednim. Po rekonstytucji fizykochemiczna stabilność utrzymuje się przez 8 godzin w temperaturze poniżej 25ºC.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dane farmaceutyczne
    Z mikrobiologicznego punktu widzenia i z uwagi na fakt, że KYBERNIN P nie zawiera środków konserwujących, produkt po rekonstytucji powinien być natychmiast zużyty. Jeżeli nie zostanie podany natychmiast, przechowywanie nie powinno trwać dłużej niż 8 godzin w temperaturze poniżej 25ºC. Po otwarciu opakowania jego zawartość powinna zostać natychmiast zużyta. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać w temperaturze poniżej 25ºC. Nie zamrażać. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3. Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Fiolka z bezbarwnego szkła (typu II) zamknięta korkiem z gumy bromobutylowej, plastikową zatyczką i aluminiowym kapslem. Opakowanie z 500 j.m.: 1 fiolka z proszkiem 1 fiolka z 10 ml wody do wstrzykiwań (rozpuszczalnik) 1 igła dwustronna 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Ogólne instrukcje Proszek należy poddać całkowitej rekonstytucji w warunkach aseptycznych w załączonym rozpuszczalniku.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dane farmaceutyczne
    Otrzymany roztwór powinien być bezbarwny do lekko opalizującego. Do podawania w infuzji jako rozcieńczalnik odpowiedni jest 5% roztwór ludzkiej albuminy. W celu przygotowania rozcieńczeń do 1:5 można również użyć następujących roztworów: roztwór Ringera z mleczanami, fizjologiczny roztwór soli, 5% roztwór glukozy lub poligelina. Produkt po rekonstytucji przed podaniem, powinien być zbadany wizualnie pod kątem obecności cząsteczek i zmiany zabarwienia. Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko opalizujący. Nie należy używać roztworów, które są mętne lub zawierają osad. Rekonstytucja W celu prawidłowego postępowania z igłą dwustronną typu Transofix, należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Umieścić fiolkę z rozpuszczalnikiem na płaskiej powierzchni Po usunięciu jednej z dwóch nasadek ochronnych zabezpieczających wcisnąć odsłonięte ostrze prostopadle do gumowego korka fiolki z rozpuszczalnikiem.
  • CHPL leku Kybernin P, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml; 500 j.m./10 ml
    Dane farmaceutyczne
    Ostrze należy wprowadzić do korka gumowego w taki sposób, aby wnikał do korka i był widoczny w fiolce. 2. Zdjąć nasadkę ochronną z drugiego ostrza 3. Przebić ostrzem gumowy korek fiolki z produktem 4. Przekręcić cały zestaw o 180 º Fiolkę z produktem postawić dnem na płaskiej powierzchni. Rozpuszczalnik przedostanie się do fiolki z proszkiem. 5. Wyjąć Transofix wraz z pustą fiolką po rozpuszczalniku Produkt ulegnie rozpuszczeniu. Po rekonstytucji produkt leczniczy Kybernin P może być pobrany do strzykawki i podany. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. 6. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU CSL Behring GmbH Emil-von-Behring-Str. 76 D-35041 Marburg Niemcy
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Atenativ, 50 j.m./ml, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Atenativ to proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworów do infuzji zawierający liofilizowaną antytrombinę uzyskiwaną z osocza ludzkiego w ilości 500 lub 1000 jednostek na fiolkę. Po rekonstytucji w 10 ml (500 j.m.), 20 ml (1000 j.m.) wody do wstrzykiwań produkt zawiera 50 j.m./ml antytrombiny ludzkiej pochodzącej z osocza. Moc produktu leczniczego (j.m.) określono metodą chromogenną zgodnie z Farmakopeą Europejską. Aktywność swoista Atenativ wynosi około 2,8 j.m./mg białka. Substancja pomocnicza o znanym działaniu Każda fiolka 500 j.m. zawiera 36 mg sodu. Każda fiolka 1000 j.m. zawiera 72 mg sodu. Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1. 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Nazwa produktu leczniczego, skład i postać farmaceutyczna
    Atenativ występuje w postaci liofilizatu, jako biały lub żółtawy proszek lub twarda, krucha masa. Rozpuszczalnikiem do odtworzenia liofilizowanego proszku jest woda do wstrzykiwań, która ma wygląd przezroczystego i bezbarwnego płynu.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Wskazania do stosowania
    4.1 Wskazania do stosowania Pacjenci z wrodzonym niedoborem. a) Profilaktyka zakrzepicy żył głębokich oraz choroba zakrzepowo-zatorowa w sytuacjach ryzyka klinicznego (szczególnie podczas zabiegów chirurgicznych lub podczas okresu okołooporodowego) w połączeniu z heparyną, o ile istnieją wskazania do jej podawania. b) Profilaktyka rozwoju zakrzepicy żył głębokich oraz choroby zakrzepowo-zatorowej w skojarzeniu z heparyną, zgodnie ze wskazaniami. Pacjenci z nabytym niedoborem antytrombiny (patrz punkty 4.4 i 5.1). Atenativ jest wskazany do stosowania u dorosłych.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dawkowanie
    4.2 Dawkowanie i sposób podawania Antytrombinę należy podawać wyłącznie pod nadzorem lekarza specjalisty ds. krzepnięcia. Dawkowanie We wrodzonym niedoborze, dawkę leku należy ustalać indywidualnie dla każdego pacjenta z uwzględnieniem wywiadu rodzinnego pod kątem incydentów zatorowo-zakrzepowych, obecnych czynników ryzyka klinicznego oraz wyników badań laboratoryjnych. Dawkowanie i czas trwania terapii substytucyjnej w nabytym niedoborze zależy od poziomu antytrombiny w osoczu, objawów zwiększonego zużycia, obecności choroby podstawowej i ciężkości stanu klinicznego pacjenta. Wielkość dawki oraz częstość podawania należy zawsze dostosowywać do skuteczności klinicznej i wyników badań laboratoryjnych w poszczególnych przypadkach. Liczba podawanych jednostek antytrombiny jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j.m.), które są związane z aktualnym wzorcem WHO dla antytrombiny.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dawkowanie
    Aktywność antytrombiny w osoczu jest wyrażona jako odsetek (względem prawidłowego osocza ludzkiego) lub w jednostkach międzynarodowych (odnoszących się do międzynarodowego wzorca dla antytrombiny w osoczu). Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności antytrombiny jest równoważna ilości antytrombiny w jednym ml prawidłowego osocza ludzkiego. Obliczenie wymaganej dawki antytrombiny opiera się na obserwacji, że 1 jednostka międzynarodowa (j.m.) antytrombiny na kilogram masy ciała zwiększa aktywność antytrombiny w osoczu o około 1% (współczynnik korekcyjny). Początkowa dawka jest określana według następującego wzoru: Wymagana liczba jednostek = masa ciała (kg) x (stężenie docelowe – faktyczna aktywność antytrombiny [%]) Początkowa docelowa aktywność antytrombiny zależy od sytuacji klinicznej. Gdy ustalone jest wskazanie do substytucji antytrombiny, dawka powinna być wystarczająca do osiągnięcia docelowej aktywności antytrombiny i utrzymywania skutecznego stężenia.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dawkowanie
    Dawka powinna być określona i monitorowana na podstawie pomiarów laboratoryjnych aktywności antytrombiny, które należy wykonywać przynajmniej dwa razy na dobę do czasu, kiedy u pacjenta wystąpi stabilizacja, a następnie raz na dobę, najlepiej bezpośrednio przed kolejną infuzją. Korekta dawkowania powinna uwzględniać zarówno oznaki zwiększonego zużycia antytrombiny określane na podstawie wyników badań laboratoryjnych i przebiegu klinicznego. Podczas leczenia aktywność antytrombiny powinna być utrzymywana na poziomie powyżej 80%, o ile przesłanki kliniczne nie wskazywałby zastosowanie innego skutecznego stężenia. Zazwyczaj dawka początkowa we wrodzonym niedoborze wynosi 30–50 j.m./kg masy ciała. Następnie dawkowanie i częstotliwość oraz czas trwania leczenia powinny być dostosowane do danych biologicznych i sytuacji klinicznej.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dawkowanie
    Szczególne grupy pacjentów Zaburzenia czynności nerek i wątroby Nie określono dotychczas bezpieczeństwa stosowania i skuteczności produktu leczniczego Atenativ u pacjentów z niewydolnością nerek lub zaburzeniami czynności wątroby. Brak dostępnych danych. Dzieci i młodzież Nie określono dotychczas bezpieczeństwa stosowania i skuteczności produktu leczniczego Atenativ u dzieci. Brak dostępnych danych. Sposób podawania Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6. Produkt należy podawać dożylnie. Prędkość infuzji dla dorosłych pacjentów nie powinna przekraczać 300 j.m./min.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Przeciwwskazania
    4.3 Przeciwwskazania Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub zanieczyszczenia z procesu wytwarzania opisane w punkcie 5.3.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania W przypadku nabytego niedoboru antytrombiny samo obniżenie poziomu antytrombiny, np. z powodu upośledzonej syntezy, nie powinno być powodem do substytucji, jeśli pacjent jest w stabilnym stanie klinicznym. Podobnie jak w przypadku innych dożylnych produktów białkowych, istnieje ryzyko wystąpienia reakcji nadwrażliwości typu alergicznego. Pacjentów należy ściśle monitorować i uważnie obserwować pojawienie się jakichkolwiek objawów niepożądanych podczas infuzji. Pacjentów należy poinformować o wczesnych objawach reakcji nadwrażliwości obejmujących wysypkę, uogólnioną pokrzywkę, ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech, spadek ciśnienia krwi oraz anafilaksję. W razie wystąpienia tych objawów po podaniu, pacjenci powinni natychmiast skontaktować się z lekarzem. W przypadku wstrząsu należy zastosować standardowe postępowanie medyczne.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    Standardowe środki zapobiegania zakażeniom z powodu stosowania produktów leczniczych przygotowanych z krwi lub osocza ludzkiego obejmują selekcję dawców, badania przesiewowe poszczególnych donacji i pul osocza na obecność określonych markerów zakażenia oraz włączenie do procesu wytwarzania etapów skutecznej inaktywacji/usuwania wirusów. Mimo tego, w przypadku podawania produktów z ludzkiej krwi lub osocza nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynników zakaźnych. Dotyczy to również nieznanych lub nowo odkrytych wirusów oraz innych patogenów. Podjęte środki są uznawane za skuteczne w przypadku wirusów otoczkowych, takich jak wirus ludzkiego niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B (HBV) i wirus zapalenia wątroby typu C (HCV) oraz bezotoczkowego wirus zapalenia wątroby typu A (HAV). Podjęte środki mogą mieć ograniczoną skuteczność w stosunku do wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) i osób z niedoborem odporności lub zwiększoną erytropoezą (np. niedokrwistość hemolityczna). Należy rozważyć odpowiednie szczepienia (przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B) u pacjentów regularnie/wielokrotnie przyjmujących produkty antytrombiny pochodzącej z osocza ludzkiego. Zdecydowanie zaleca się, by przy każdorazowym podaniu pacjentowi produktu Atenativ zapisać nazwę i numer serii produktu leczniczego, aby móc powiązać pacjenta z daną serią produktu. Nadzór kliniczny i biologiczny podczas stosowania antytrombiny wraz z heparyną: Aby ustalić właściwą dawkę heparyny i uniknąć nadmiernego zmniejszenia krzepliwości, należy regularnie, a w szczególności w pierwszych minutach/godzinach od podania antytrombiny, oceniać skuteczność leczenia antykoagulacyjnego (APTT i w razie konieczności aktywność czynnika anty FXa).
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Specjalne środki ostrozności
    Codziennie oceniać poziomy antytrombiny w celu ustalenia pojedynczej dawki z uwagi na ryzyko zmniejszenia poziomów antytrombiny podczas przedłużonego leczenia heparyną niefrakcjonowaną. Ten produkt leczniczy zawiera 36 mg (Atenativ, 500 j.m.) lub 72 mg (Atenativ, 1000 j.m.) sodu na fiolkę, co odpowiada 1,8% lub 3,6% zalecanej przez WHO maksymalnego dziennego spożycia 2 g sodu dla osoby dorosłej.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Interakcje
    4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji Heparyna: zastąpienie antytrombiny podczas leczenia heparyną w dawkach terapeutycznych zwiększa ryzyko krwawienia. Efekt leczenia antytrombiną zwiększa się znacząco przy podawaniu heparyny. Okres półtrwania antytrombiny może zostać w sposób istotny skrócony przy jednoczesnym leczeniu heparyną wskutek wzmożonego zużycia antytrombiny. Z tego względu jednoczesne podanie heparyny oraz antytrombiny u chorych ze zwiększonym ryzykiem krwawienia wymaga monitorowania klinicznego i biologicznego.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację Brak dostatecznych danych w zakresie stosowania produktów ludzkiej antytrombiny w okresie ciąży. Atenativ można podawać u kobiet z niedoborem antytrombiny w okresie ciąży i karmienia piersią jedynie w przypadku wyraźnych wskazań, uwzględniając zwiększone ryzyko zdarzeń zatorowo-zakrzepowych u tych chorych podczas ciąży. Ciąża Dostępne są ograniczone dane kliniczne dotyczące stosowania antytrombiny u kobiet w ciąży. Dostępne dane nie wskazują szkodliwych skutków dla matki lub niemowlęcia. Badania na zwierzętach przeprowadzone na szczurach nie wykazały szkodliwego wpływu na przebieg porodu, rozwój zarodka/płodu i rozwój pourodzeniowy. Karmienie piersi? Nie wiadomo, czy antytrombina lub jej metabolity przenikają do mleka ludzkiego. Nie można wykluczyć ryzyka dla karmionego dziecka.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Wpływ na płodność, ciążę i laktację
    Należy podjąć decyzję, czy przerwać karmienie piersią lub czy przerwać/wstrzymać się od leczenia produktem Atenativ, biorąc pod uwagę korzyści z karmienia piersią dla dziecka i korzyści z leczenia dla kobiety. Płodność Brak dostępnych informacji na temat możliwego wpływu antytrombiny na płodność mężczyzn i kobiet.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
    4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn Atenativ nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Działania niepożądane
    4.8 Działania niepożądane W rzadkich przypadkach obserwowano nadwrażliwość i reakcje alergiczne (do których mogą należeć obrzęk naczynioruchowy, pieczenie oraz świąd w miejscu podania, dreszcze, uderzenie krwi do głowy, uogólniona pokrzywka, ból głowy, wysypka, spadek ciśnienia krwi, letarg, nudności, niepokój, częstoskurcz, ucisk w klatce piersiowej, mrowienie, wymioty i świszczący oddech), które w pewnych przypadkach mogą rozwinąć się w reakcję anafilaktyczną (włącznie ze wstrząsem anafilaktycznym). Rzadko obserwowano gorączkę. Informacje dotyczące bezpieczeństwa wirusowego, patrz punkt 4.4. Tabela poniżej zawiera omówienie działań niepożądanych, które zidentyfikowano podczas stosowania produktu leczniczego Atenativ. Ponieważ zgłaszanie działań niepożądanych po wprowadzeniu produktu leczniczego do obrotu jest dobrowolne, a dane pochodzą z populacji o nieznanej wielkości, częstość tych działań niepożądanych została oceniona jako nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych): Kod MedDRA Działanie niepożądane Zaburzenia układu immunologicznego Reakcja anafilaktyczna Wstrząs anafilaktyczny Reakcja anafilaktoidalna Nadwrażliwość Zaburzenia psychiczne Lęk Zaburzenia układu nerwowego Zawroty głowy Zaburzenia serca Tachykardia Zaburzenia naczyniowe Krwawienie Niedociśnienie tętnicze Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia Duszność Zaburzenia żołądka i jelit Ból brzucha Biegunka Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej Alergiczne zapalenie skóry Pokrzywka Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe i tkanki łącznej Ból pleców Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania Zaczerwienienie twarzy Gorączka Reakcja w miejscu podania Nadmierna potliwość Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Działania niepożądane
    Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: Al. Jerozolimskie 181C 02-222 Warszawa Tel.: + 48 22 49 21 301 Faks: + 48 22 49 21 309 strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Przedawkowanie
    4.9 Przedawkowanie Nie zgłoszono żadnych objawów przedawkowania antytrombiny.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    5.1 Właściwości farmakodynamiczne Grupa farmakoterapeutyczna: Środki antytrombinowe, grupa heparyn, kod ATC: B0lAB02 Antytrombina, glikoproteina składająca się z 432 aminokwasów, o masie 58 kD, należy do superrodziny serpin (inhibitorów proteazy serynowej). Jest jednym z najważniejszych naturalnych inhibitorów krzepnięcia krwi. W największym stopniu hamuje trombinę oraz czynnik Xa, ale także czynniki aktywacji przez kontakt, czynniki wewnątrzpochodnego toru aktywacji układu krzepnięcia oraz czynnik VIIa/kompleks czynnika tkankowego. Aktywność antytrombiny zwiększa się znacząco w obecności heparyny, natomiast efekt antykoagulacyjny heparyny zależy od obecności antytrombiny. Antytrombina zawiera dwie ważne czynnościowo domeny. Pierwsza zawiera centrum reaktywne i stanowi miejsce cięcia proteinaz, takich jak trombina, warunek wstępny tworzenia trwałego kompleksu proteinaza-inhibitor.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Drugą jest domena wiążąca glikozaminoglikany, odpowiadającą za interakcje z heparyną i podobnymi substancjami, co przyspiesza hamowanie trombiny. Kompleksy inhibitor-enzym układu krzepnięcia są usuwane przez układ siateczkowo-śródbłonkowy. Prawidłowa aktywność antytrombiny u dorosłych wynosi 80-120%, a u noworodków kształtuje się na poziomie około 40-60%. We wrodzonym niedoborze antytrombiny odsetek ten wynosi około 50%. Poziom, na którym nabyty niedobór antytrombiny staje się istotny klinicznie, może być różny w zależności od etiologii. W obecności posocznicy poziom <50-60% wiąże się z gorszym wynikiem leczenia. Istnieje kilka mniejszych badań dotyczących rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego (DIC), posocznicy, stanu przedrzucawkowego, terapii L-asparginazą ostrej białaczki limfoblastycznej, zamknięcia naczyń żylnych, zabiegów chirurgicznych z użyciem aparatury operacyjnych w krążeniu pozaustrojowym, w których wykazano, że podanie antytrombiny korzystnie wpływa na parametry krzepnięcia.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    Przy okazji tych badań nie przedstawiono przekonujących efektów w zakresie chorobowości i śmiertelności. Badanie KyberSept, randomizowane, kontrolowane placebo, prowadzone metodą podwójnie ślepej próby, prospektywne badanie fazy III, zdefiniowało populacje pacjentów z posocznicą, u których terapia koncentratem antytrombiny w wysokiej dawce przynosi korzyści w zakresie przeżycia. Należą do nich pacjenci z posocznicą o wysokim ryzyku zgonu oraz pacjenci nieotrzymujący jednocześnie heparyny. Pacjenci, którzy mieli DIC lub wysokie ryzyko zgonu i nie otrzymywali jednocześnie heparyny, odnieśli jeszcze większą korzyść. W badaniu KyberSept, 2314 pacjentów z posocznicą przydzielono losowo do otrzymywania 30 000 j.m. antytrombiny przez 4 dni (n=1157) lub placebo (n=1157). Analiza podgrupy 698 (698/2314) pacjentów (placebo=346; antytrombina=352), którzy nie otrzymywali jednocześnie heparyny podczas fazy leczenia (dzień 1-4), wykazała, że śmiertelność 28-dniowa była mniejsza dla antytrombiny niż placebo (37,8% wobec 43,6%; bezwzględna redukcja: 5,8%; współczynnik ryzyka: 0,860 [95% CI 0,725-1,019]), i zwiększyła się do dnia 90 (44,9% wobec 52,5%; bezwzględna redukcja: 7,6%; współczynnik ryzyka: 0,851 [0,735-0,987]).
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    W tej podgrupie zidentyfikowano 563 pacjentów (placebo=277; antytrombina=286), dla których dostępne były wystarczające dane do stwierdzenia DIC. W punkcie początkowym 40,7% pacjentów (229/563) miało DIC. W porównaniu z placebo u pacjentów z DIC leczonych antytrombiną obserwowano istotną bezwzględną redukcję śmiertelności wynoszącą 14,6% (p=0,024) i 16,2% (p=0,015) odpowiednio w dniu 28 i 90. W innej analizie podgrupy pacjentów z wysokim ryzykiem zgonu (przewidywana śmiertelność 30 - 60%) w momencie włączenia do badania (1008/2314; antytrombina=490; placebo =518) odsetek śmiertelności w dniu 28, 56 i 90 w grupie otrzymującej antytrombinę w porównaniu z placebo wynosił odpowiednio 36,9% wobec 40,7% (współczynnik ryzyka [95% CI], 0,907 [0,776-1,059]), 42,0% wobec 48,8% (0,859 [0,750–0,985]) i 45,5% wobec 51,6% (0,883 [0,777-1,005]).
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    U pacjentów, którzy nie otrzymywali jednocześnie heparyny (antytrombina=140 placebo=162), efekt leczenia na korzyść antytrombiny był wyraźniejszy niż u pacjentów, którzy otrzymywali jednocześnie heparynę. Bez jednoczesnego stosowania heparyny bezwzględna redukcja śmiertelności w grupie otrzymującej antytrombinę w porównaniu z grupą otrzymującą placebo wynosiła 8,7% w dniu 28 (35,7% wobec 44,4% (współczynnik ryzyka 0,804; 95% CI 0,607-1,064)) i 12,3% w dniu 90 (42,8% wobec 55,1% (współczynnik ryzyka 0,776; 95% CI 0,614-0,986)). W badaniu KyberSept duże krwawienia obserwowano u 5,7% grupy otrzymującej placebo (łącznie n=1155) w porównaniu z 10,0% pacjentów leczonych antytrombiną (łącznie n=1161), ryzyko względne (95% CI) = 1,75 (1,31-2,33). Dla podgrupy bez jednoczesnego stosowania heparyny różnica nie osiągnęła istotności statystycznej (4,6% dla placebo (łącznie n=345) wobec 7,9% dla antytrombiny (łącznie n=354), RR 1,71 (0,95-3,07)).
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakodynamiczne
    W innych badaniach suplementacja antytrombiną nie była związana ze zwiększonym ryzykiem krwawienia.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Właściwości farmakokinetyczne
    5.2 Właściwości farmakokinetyczne Farmakokinetyczne badania preparatu Atenativ wykazały, że jego średni okres półtrwania biologicznego wynosi ok. 3 dni. Okres półtrwania może być skrócony do ok. 1,5 dnia w przypadku jednoczesnego podawania heparyny. Okres półtrwania antytrombiny w osoczu może być skrócony do godzin w niektórych stanach klinicznych, w których występuje duże zużycie antytrombiny w nabytym niedoborze, np. w przypadku ciężkiej posocznicy i rozsianego wykrzepiania śródnaczyniowego.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
    5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie Atenativ zawiera śladowe ilości związków chemicznych, takich jak fosforan tributylu oraz oktoksynol, stosowanych podczas produkcji do inaktywacji wirusów. W badaniach nieklinicznych obserwowano wpływ tych zanieczyszczeń jedynie w przypadku ekspozycji, które znacząco przekraczały dopuszczalne maksimum, co wskazuje na niewielkie znaczenie kliniczne.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    6. DANE FARMACEUTYCZNE 6.1 Wykaz substancji pomocniczych Atenativ: Sodu chlorek Ludzka albumina N-acetylotryptofan Kwas kaprylowy. Rozpuszczalnik/rozcieńczalnik: woda do wstrzykiwań. 6.2 Niezgodności farmaceutyczne Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi. 6.3 Okres ważności 3 lata (fiolki do infuzji). Roztwór po rekonstytucji może być przechowywany do 12 godzin w temperaturze pokojowej (15–25°C). Po rekonstytucji produkt leczniczy wykazuje chemiczną i fizyczną stabilność przez 48 godzin, jeżeli jest przechowywany w temperaturze od 2°C do 30°C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia produkt należy zużyć natychmiast. Jeżeli po rekonstytucji produkt nie zostanie zużyty natychmiast, odpowiedzialność za czas i warunki przechowywania przed zastosowaniem ponosi użytkownik.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Jeżeli proces rekonstytucji przeprowadzono w kontrolowanych warunkach aseptycznych, produkt leczniczy może być przechowywany w temperaturze od 2 do 8C przez okres nie dłuższy niż 24 godziny. 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania Przechowywać w lodówce (2C – 8C). Fiolki przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. W okresie ważności produkt można przechowywać w temperaturze poniżej 25°C przez okres do jednego miesiąca, bez ponownego umieszczania go w tym okresie w lodówce. Jeżeli po tym czasie produkt nie zostanie zużyty, należy go wyrzucić. Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3. 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania Proszek w fiolce (szkło typu II) z korkiem (guma bromobutylowa) oraz rozpuszczalnik w fiolce (szkło typu I) z korkiem (guma bromobutylowa). Atenativ 500 j.m.: 1 fiolka z proszkiem (500 j.m.) oraz 1 fiolka z wodą do wstrzykiwań (10 ml).
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Atenativ 1000 j.m: 1 fiolka z proszkiem (1000 j.m.) oraz 1 fiolka z wodą do wstrzykiwań (20 ml). Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie. 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do stosowania Liofilizowany proszek jest odtwarzany w jałowej wodzie do wstrzykiwań. Po rekonstytucji Atenativ można mieszać z izotonicznym roztworem chlorku sodu (9 mg/ml) i izotonicznym roztworem glukozy (50 mg/ml) w szklanych fiolkach do infuzji oraz plastikowych pojemnikach. Produktu leczniczego Atenativ nie należy stosować po upływie daty ważności podanej na opakowaniu. W typowej sytuacji roztwór jest klarowny lub lekko opalizujący. Nie należy stosować mętnych roztworów lub roztworów z osadem. Czas rozpuszczania wynosi do 5 minut. Po sporządzeniu roztworu produkt należy zużyć możliwie jak najszybciej i nie później niż w ciągu 12 godzin, jeśli jest przechowywany w temperaturze 15–25 C. Niewykorzystany roztwór należy wyrzucić.
  • CHPL leku Atenativ, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do infuzji, 50 j.m./ml
    Dane farmaceutyczne
    Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Zobacz również:

    Produkty

    Brak produktów z tym składnikiem.

    Poradniki

    Brak poradników omawiających ten składnik.

    Porady

    Brak porad związanych z tym składnikiem.